"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора

руки в другую и выпорхнула из комнаты.
В самом начале их знакомства Сьюзи относилась к новой хозяйке весьма
настороженно, но сейчас ее враждебность совершенно исчезла. Иногда служанка
держала себя почти дружелюбно.
Это маленькое наблюдение на миг развеяло мрачное настроение Дианы, но
потом отчаяние и ужас навалились на нее с новой силой. Диана отвернулась к
окну.
Когда последний дружинник из свиты сэра Хаксли исчез из виду, она
перевела взгляд во внутренний двор и увидела Грейвза, шагавшего к башне.
Надо ли выйти к нему? - раздумывала Диана. Или он сам зайдет к ней?
Выбирать не пришлось, потому что несколько минут спустя Роберт вошел в
ее комнату.
- Я думал, ты отдыхаешь, - сказал он, закрывая за собой дверь.
Диана поняла, что наступил подходящий момент, но еще не знала, как
затронуть интересовавшую ее тему. Она откликнулась, не отворачиваясь от
окна.
- Я не устала. - Девушка наклонилась вперед, обхватив себя рукам,
вдыхая прохладный воздух. Свежий ветерок играл прядями волос, обрамлявших
щеки. Положив руки на хрупкие плечи, Роберт нежно повернул ее к себе лицом.
Диана поспешно отвела глаза, опасаясь, как бы он не заметил в них
виноватого выражения, если, конечно, уже не знает о ее прегрешении. Можно ли
надеяться, что Сьюзи сдержала слово? Похоже, что так, иначе она бы
почувствовала недовольство лорда еще до его прихода.
Отстранившись, девушка перебросила свои распущенные волосы через плечо
и стала заплетать косу.
- Мне больше нравится, когда они распущены, - Роберт снова привлек ее к
себе. Диана продолжала перебирать золотистые пряди, слишком глубоко
погруженная в свои мысли, чтобы обратить внимание на его слова.
- Диана. - Он положил ладонь на ее быстрые пальцы, лихорадочные
движения которых выдавали смятение.
Девушке ничего другого не оставалось, как только уделить лорду столь
необходимое ему внимание. Она глубоко вздохнула и глянула на него из-под
ресниц.
- Да, милорд?
- Ты еще сердишься на меня?
Она поняла, что Роберт имеет в виду их ссору в холле. Все началось
из-за ее отказа завтракать вместе со всеми. Диану тяготило присутствие сэра
Хаксли и поведение Грейвза, который обращался с ней как с законной супругой,
хотя все знали, что они не женаты и никогда не поженятся. Тогда ей казалось
очень важным настоять на своем. Теперь, когда девушка осознала, что она,
пусть частично, но все же ответственна за гибель крестьян и рыцарей, все
размолвки показались ей мелкими и недостойными внимания.
- Сержусь? - она покачала головой. - Нет, больше не сержусь. Я вела
себя недостойно и раскаиваюсь в том, что поставила тебя в неудобное
положение. Сэр Ричард просто старый болтун, но у него обширные связи при
дворе, и мне, конечно, следовало вести себя более сдержано.
Роберт удивленно поднял брови. Он ожидал увидеть Диану раздраженной и
приготовился просить прощения, а она неожиданно присмирела. "С чего бы
это?" - насторожился Грейвз.
- О чем ты, Диана? - спросил он. Сжав губы, лорд пытливо глянул в ее