"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу авторапоявится внук, представляющий гораздо большую ценность, чем возможный
отпрыск от союза его дочери с... - сэр Ричард нарочито закашлялся. Он не решился сказать Роберту, чьего ребенка могла бы носить сейчас Диана, не достанься ее девственность лорду Грейвзу. - Так вот, если Меткаф завладеет этим ребенком и убьет вас, то получит свои владения обратно и вдобавок завладеет теми землями, что принадлежат вам по праву рождения. Роберт кивнул, едва успевая следить за мыслью старого интригана. - Да, вы правы, сэр Ричард. Меткаф сумасшедший, но отнюдь не дурак. В его поврежденном мозгу вполне мог возникнуть такой дьявольский план. - Что вы собираетесь предпринять, чтобы обезопасить себя, леди Диану и будущего ребенка? То, что собирался сделать с самого начала, подумал Роберт. Нет, это было не совсем верно. Пока старик не попытался сжечь Диану заживо, настоящего стремления пролить кровь Гектора у него не было. - Я уничтожу его. Земля только вздохнет свободнее, если ноги Меткафа перестанут ее топтать. - Вы так быстро забыли, что Диана тоже принадлежит к семейству Меткафов? Напоминание о близком родстве сэра Гектора и Дианы поразило Роберта в самое сердце, заставив его смущенно умолкнуть. Диана, стоя за тонкой стеной, напряженно ждала ответа Роберта. Тихий голос заставил ее вздрогнуть. - Миледи, - поспешно прошептала невесть откуда взявшаяся Сьюзи. - Вы должны вернуться в свою комнату. Дружинники сэра Ричарда готовятся к отъезду Диана бросила взгляд через плечо и потрясенно посмотрела на смазливое личико служанки. Переложив стопку чистого белья в другую руку, Сьюзи сделала хозяйке знак подняться вслед за нею по лестнице. Так и не узнав, что Роберт ответил сэру Хаксли, она, подобрав юбки, прошмыгнула к лестнице. Женщины не решались заговорить, пока не подошли к спальне Дианы. - Можете не беспокоиться, миледи, я не побегу к лорду рассказывать, что мы подслушали этот разговор, - доверительно сообщила Сьюзи, распахивая дверь и пропуская хозяйку вперед. Диана прошла в комнату и направилась к окну. - Я очень благодарна тебе за это, Сьюзи, - не оборачиваясь, ответила она. - Но ты говоришь "мы", а ведь подслушивала я одна. - Но я почти все время простояла рядом с вами, - спокойно сообщила служанка. - Надо же, а я даже не заметила, - удивилась Диана. Впрочем, узнав о смерти Мартина Уорвика, она находилась в таком подавленном состоянии, что не заметила бы даже всех дружинников Роберта, вздумай они остановиться рядом с ней. - Но все равно спасибо тебе большое. - Услуга за услугу, - рассмеялась Сьюзи. Недоуменно нахмурившись, Диана посмотрела через плечо на служанку. Девушка пожала плечами. - Вы меня вчера выручили, - объяснила она, - и я должна отплатить вам тем же. Тогда я уже не буду у вас в долгу. - Конечно, нет, - улыбнулась Диана. Сьюзи ответила такой же улыбкой. Потом переложила свою ношу из одной |
|
|