"Джаспер Ффорде. Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая" - читать интересную книгу автора

- Только один рассказик, сэр. Но я была самым молодым полицейским в
Бейзингстоке, которого повысили до сержанта, и еще у меня две благодарности
за храб...
- Видите ли, - перебил ее Бриггс, - полицейское управление Оксфорда и
Беркшира гордится тем, что из его рядов вышли самые читаемые детективы в
стране. - Он подошел к окну и посмотрел на бегущие по стеклу струйки
дождя. - Современная полицейская работа состоит не только из ловли
преступников, Мэри. Это еще и хорошая рукопись, и возможность представить
дело в виде лучших документальных фильмов на телевидении. Одобрение публики
в наши дни важнее всего, а приливы и отливы бюджетного финансирования
полиции зависят от тиража и показателей зрительского рейтинга.
- Да, сэр.
- Описание приключений Фридленда Звонна сержантом Хламмом - вот эталон,
на который вы должны ориентироваться, Мэри. Продажа прав на экранизацию
"Фридленд Звонн и запах страха" стала моментом славы Редингского управления,
и по праву! Вы говорите, только одна опубликованная работа? С Фулвом?
- Да, сэр. Рассказ в двух частях в "Криминальном чтиве", январь -
февраль девяносто девятого. Его адаптировали для телевидения.
Бриггс одобрительно кивнул.
- Впечатляет. Показывали в лучшее эфирное время?
- Нет, сэр. Документальный фильм на кабельном канале "Крот - шестьдесят
два".
Он помрачнел. Откровенно помрачнел. В Рединге ожидали большего. Бриггс
сел и снова посмотрел на ее заявление.
- Здесь говорится, что у вас имелось одно взыскание: вы ударили
инспектора Фулва ониксовой пепельницей. Почему?
- Настольная лампа была слишком тяжелой, - честно ответила она, - а
если стулом, то могла бы и убить.
- А это, разумеется, противозаконно, - заметил Бриггс, радуясь
возможности продемонстрировать юридическую подкованность. - Что случилось?
Личные разногласия?
- Тут виноваты обе стороны, сэр, - ответила она, сочтя за лучшее
проявить объективность в этом деле. - Я сглупила. А он повел себя...
непорядочно.
Бриггс закрыл папку.
- Ладно, я вас не виню. Хебден всегда был хамоват. Однажды на
корпоративной вечеринке он дернул застежку лифчика моей партнерши, знаете
ли. Правда, тогда на ней не было лифчика, - добавил он, - но намерения были
очевидны.
- Очень похоже на инспектора Фулва, - ответила Мэри.
Бриггс с минуту барабанил пальцами по столу.
- Хотите послушать, как я играю на тромбоне?
- А если нет, это отрицательно повлияет на мою карьеру?
- Весьма вероятно.
- Тогда с удовольствием послушаю.
Бриггс подошел к кушетке, взял тромбон, подвигал кулису и извлек
несколько звуков - к великому раздражению обитателей соседнего кабинета,
которые принялись сердито молотить в стенку.
- Там отдел по борьбе с наркотиками, - печально сказал Бриггс, опуская
инструмент. - Законченные варвары. Не способны оценить хорошую мелодию.