"Лион Фейхтвангер. Лисы в винограднике" - читать интересную книгу автора

неразбериху. Этот холодный и страстный человек, меланхолик и гурман,
презиравший романтику и тосковавший по романтике, не походил на других
мужчин, которых она знала. Он и с ней бывал иногда ироничен и зол, она
видела, как сильно он ее любит и как старается преодолеть эту страсть.
Шарло привлекал ее и отталкивал, она его и ценила и презирала. Ей
следовало бы беспощадно использовать его беззащитность перед ней. С любым
другим она так бы и поступила, - с ним она держалась иначе. Она сама
толком не знала, что нужно ей от Шарло, для чего он ей нужен. Она никогда
не набивала себе цену, никогда не дорожила своей любовью и своим телом, -
иначе и нельзя, если хочешь пробиться в Париже. Случалось ей спать и с
Шарло. Но с ним она обращалась хуже, чем с другими. Она давала ему понять,
что не любит его, и если он требовал от нее большего, если просил, чтобы
она пожертвовала своей независимостью и стала его официальной любовницей,
она пожимала плечами, строила плутовскую гримасу, не отвечала.
Ее привлекала его раздвоенность. Как завороженная, наблюдала она
внезапные переходы Шарло от мизантропического настроения к
сентиментальному и нежному. Обычно она знала наперед, как будет протекать
та или иная ее связь. Но от Шарло можно было ждать всего - он мог погубить
ее, мог и жениться на ней.
Шарло был с Пьером на дружеской ноге. Но она не сомневалась, что Шарло,
хотя и не показывает этого, ревнует ее к Пьеру, и всегда втайне боялась,
что однажды он нанесет Пьеру ужасный удар. Никак не следовало Пьеру
пускаться в такую авантюру с человеком, от которого можно ждать чего
угодно. Если они возьмутся вдвоем за эти огромные поставки, Шарло зажмет в
свой кулак более слабого Пьера, и от этой мысли ей становилось не по себе.
При всем своем интриганстве Пьер был безобидным, веселым малым, он не умел
быть настоящим врагом, он не был злопамятен, он ничего не хотел от жизни,
кроме радости. Разве такой устоит против горькой ожесточенности, так часто
прорывавшейся у Шарло.
- На твоем месте я бы трижды подумала, - предостерегла она Пьера, -
прежде чем принимать в дело Шарло.
- Он мой друг, - сказал Пьер.
- Именно поэтому, - ответила она загадочно и добавила: - Очень уж он
огромен. Все, что с ним ни соприкоснется, он в конце концов поглощает.
- Не бойся, крошка, - беззаботно рассмеялся Пьер. - Кто проглотит этого
Иону (*4), тот его живехонько выплюнет.


После ужина Ленорман еще некоторое время испытывал терпение Пьера и не
заводил разговора о деле, ради которого тот пришел.
Мосье Ленорман относился к Пьеру по-своему хорошо. Он прекрасно видел
тщеславие и поверхностность Пьера, но ценил его ловкость и милое остроумие
и, немного презирая Пьера за пустоту, завидовал его блеску, его успеху у
женщин, легкости, с которой он работал.
Несмотря на знатность и богатство, Шарлю-Гийому де Ленорману всегда
жилось трудно. В свое время - это было тридцать семь лет назад - он
женился на очень молодой, очень красивой и обаятельной девушке, не имевшей
ни средств, ни связей - Жанне-Антуанетте Пуассон (*5). Он был тяжел на
подъем и долго раздумывал, прежде чем решился на этот брак; первые годы
после женитьбы он от души радовался своему решению и все сильнее влюблялся