"Лион Фейхтвангер. Лисы в винограднике" - читать интересную книгу автора

в Жанну. Потом внезапно Жанна оставила его, чтобы под новым именем -
маркизы де Помпадур - править Францией в качестве официальной любовницы
короля. Ленорману казалось, что он не переживет этого удара. Впоследствии
жена предлагала ему все, что угодно, и должность посла, и даже свое
возвращение, но он был горд и самолюбив, он отверг все и в том числе ее
самое.
Он уже давно оправился от страданий, но это был уже другой Ленорман -
меланхоличный, горький, саркастический, падкий на удовольствия и склонный
к коварному авантюризму. Если прежде он вел свои нелегкие дела по откупу
налогов осторожно и осмотрительно, то теперь он с какой-то злой радостью и
мрачной надменностью затевал все новые сложные коммерческие предприятия,
действуя независимо, ловко и чрезвычайно успешно, и приобрел огромное
состояние. При всей своей ожесточенности он постоянно искал новых
наслаждений. Правда, над главным входом его замка Этьоль изящными буквами
был начертан девиз: "Vanitas, vanitatum vanitas, omnia vanitas" (*6)
[суета, суета сует и все суета (лат.)]. Но хозяина замка постоянно
окружали красивые женщины, а празднества, которые он устраивал, славились
изысканностью и великолепием, и с усталой жадностью мосье Ленорман снова и
снова завладевал деньгами, почетом, роскошью, делами, влиянием, политикой,
театром, женщинами, интригами.
В Дезире Менар Ленорман влюбился, увидев ее портрет. Не тот, что висел
у Пьера, а пастель Перроно с изображением красивой, веселой,
безыскусственной девушки. Но когда Ленорман познакомился с подлинной
Дезире, его поразило, насколько портрет уступает оригиналу. Ленормана,
который в жизни немало мудрил и хитрил, часто тянуло к сильному и
простому; он любил ставить на своей домашней сцене сочные, простонародные
фарсы. И вот, обнаружив, сколько здравого смысла, сколько пренебрежения к
молве и сплетням, сколько дерзкого, живого парижского юмора скрывается за
очаровательной хрупкостью Дезире, он пришел в восхищение. У нее были
черты, которые он любил в покойной Жанне. Жанна была так же весела и так
же умна, в ней было такое же сочетание трезвости и романтизма, такое же
уменье видеть сквозь грязь жизни ее радостное сияние.
Ленорману было пятьдесят семь лет, когда в его жизнь вошла
двадцатилетняя Дезире. Он с удовольствием замечал, как привлекательны для
молодой актрисы своеобразно сочетавшиеся в нем мрачность и гурманство, его
вкус, его понимание театра, его проникнутая горьким юмором философия; но
он отлично понимал, что без богатства и громкого имени никак не удержался
бы в кругу более молодых и интересных приятелей Дезире. Может быть, ему и
удастся привязать ее к себе; но если затем появится другой, более
могущественный, Дезире покинет его точно так же, как покинула Жанна ради
хозяина Версальского замка.
И все-таки он считал большой удачей, что эта молодая женщина вошла в
его жизнь и что теперь, когда его страсти остыли, ему еще раз выпало
счастье влюбиться, как молодому. Конечно, он страдал, видя, с какой
беззаботностью отдается Дезире то одному, то другому, но у него был уже
горький опыт, и, но желая вторично приносить свое счастье в жертву
достоинству и самолюбию, он не пытался посягать на ее независимость.
Он знал, что единственный его серьезный соперник - Пьер. Ясно видя
отношения Пьера и Дезире, он находил, что их дружба, основанная на
духовном родстве, гораздо опаснее любого романтического увлечения, и