"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

зачитала ей кое-что из письма и, совершенно забыв инцидент за завтраком,
упомянула про графа. Результат был молниеносным. Леонора откровенно
высказала все, что думает о графе и что она сделала бы с ним, если бы могла.
Затем она объявила о своем решении выйти замуж за мистера Денстона,
которого только что встретила в парке. Он показал себя настоящим
джентльменом и намерен сразу же встретиться с мистером Ревеллом, как только
тот вернется в город.
Сжимая в руке спасительный флакон с нюхательной солью, леди Констанс
добавила еще один абзац к своему письму, где поделилась уверенностью, что
Леонора буквально сошла с ума, но просила мужа не тревожиться и не
торопиться вернуться в Лондон, потому что в доме все идет кувырком, а он,
без сомнения, к этому давно привык.

Получив это противоречивое послание, мистер Ревелл вынужден был в
очередной раз покинуть поместье и прибыть в Лондон. Хотя он нежно любил свою
Констанс, он понял, что она не в силах справиться с проблемами, которые
доставляли Леонора и Саймон.
Не без труда вникнув в ее сбивчивый рассказ, он потребовал бутылку вина
и, прибегнув к понюшке табака, стал обдумывать проблемы. Леди Констанс, с
надеждой ожидавшая его мнения, не успокоилась, когда он заявил, что,
поскольку граф кажется ему человеком недюжинного ума, он может только
предположить, что виноваты сами Леонора и Саймон. Затем спросил, заходил ли
в тот день Саймон к графу.
- Он ходил к нему сегодня! Удивляюсь, почему он не разобьет себе
палатку у его крыльца!
- Что ж, значит, пока не вернется лорд Эверард, ничего нельзя
предпринять, - сказал мистер Ревелл. - Но тем временем я хотел бы поговорить
с Саймоном.

Через полчаса Саймон вышел из кабинета отца успокоенным. Прибегнув к
доводам здравого смысла, мистер Ревелл заставил сына понять всю дикость его
домыслов о поступках графа.
Почему, спрашивал мистер Ревелл, лорд Эверард, который показал себя
поразительно открытым и терпеливым во время последнего разговора с Саймоном,
вдруг без видимых причин отправил куда-тo Сару?
Саймон пробормотал, что не знает. Но у него наверняка есть причины, и
он хотел бы знать, где граф сейчас.
- Я думаю, что он отправился разыскивать свою подопечную, за которую,
позволь тебе напомнить, он отвечает по закону! А когда он вернется,
предлагаю тебе обращаться с ним с вежливостью, которую он заслуживает.
Отпустив сына, мистер Ревелл послал за Леонорой и устроился поудобнее,
поставив ноги на каминную решетку. Женскую натуру, особенно натуру Леоноры,
ему было труднее понять.
Девушка появилась, все еще исполненная воинственности. Он указал ей на
кресло напротив и, дождавшись, когда она сядет, сказал:
- Я слышал, ты намерена выйти замуж за Денстона.
Она кивнула, и он продолжал:
- Твоя мать надеялась, что между тобой и лордом Эверардом возможны
какие-то отношения.
- Мама все преувеличивает! - воскликнула Леонора, вздернув подбородок.