"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

откровенно высказаться кое о ком из моих родственников, возьму на себя
смелость заметить, что нахожу ее наряд в высшей степени нескромным!
- И в высшей степени неприличным! - улыбнулась Леонора.
Слушая музыку, она пыталась вспомнить, с кем еще из знакомых мужчин она
могла поддерживать такой непринужденный разговор, и пришла к выводу, что
лорд Эверард оказался единственным мужчиной, в обществе которого она
чувствует себя так легко и просто. Последние полчаса казались сплошным
удовольствием. Она искоса взглянула на него. Казалось, он был совершенно
поглощен музыкой, но сразу же почувствовал ее взгляд, повернул голову и
улыбнулся ей. Если только он еще раз заговорит о свадьбе, поклялась себе
Леонора, она и не подумает перевести разговор в другое русло.
Когда граф слегка коснулся ее плеча, она вздрогнула.
- Если вы намерены остаться на вторую часть, то останетесь одна! -
прошептал он.
- Очень вежливо с вашей стороны! А в чем дело?
- Дело в сопрано, которую мне удалось слышать в начале сезона. В тот
раз певица была в ударе, и мне не хочется слышать ее снова из опасения, что
она потеряла форму!
- Не может быть, что вы так тонко чувствуете музыку!
- Но это так, и я не допущу, чтобы мои чувства были вновь задеты.
Давайте уединимся в другой гостиной, чтобы оживить надежды вашей матери!
Они бесшумно покинули свои места и направились в соседний зал, где на
длинном столе были поданы закуски. Между блюдами с закусками стояли вазы с
весенними цветами, что вместе смотрелось очаровательно. Однако лорд Эверард,
окинув блюда критическим взглядом, заметил, что он предпочел бы, чтобы Луиза
Эшворд обуздала свою страсть к цветочным украшениям, не распространяя их на
угощение.
- Если вам не нравится запах папоротника, - продолжал он, - позвольте
рекомендовать вам тарталетки с абрикосом. Они такие ароматные!
Леонора едва не поперхнулась замороженными сластями, и он заметил:
- В лимонад тоже что-то насыпали - жалко только, я совсем забыл
ботанику! Хотя шампанское кажется настоящим. - Он вопросительно взглянул на
Леонору, которая ответила ему неуверенным взглядом.
- Не знаю, стоит ли мне пробовать. Отсюда мы поедем еще на один прием.
- Один бокал вряд ли заставит вас нарушить приличия, но если вы
сомневаетесь, то не надо.
- Обычно я пью только лимонад.
Он передал ей бокал с шампанским и поднял свой:
- Ваше здоровье, сударыня! Я уже говорил, что сегодня вы замечательно
выглядите? Вот так и нужно вам всегда причесываться.
Это был его первый откровенный комплимент, и она, смутившись,
пробормотала что-то насчет того, что эта прическа делает ее еще выше ростом.
- Не для меня.
- Но вы не единственный мужчина, с которым мне хотелось бы стоять
рядом, - возразила Леонора.
- Разумеется. Но вы, конечно, понимаете, что половина присутствующих
здесь теперь будет ожидать, что мы сообщим о нашей помолвке!
Леонора из-за растерянности не нашлась что ответить, и пауза
затянулась. К счастью, рядом оказалась леди Констанс, которая напомнила ей,
что пора уходить. К ним подошел мистер Рошфор, и граф склонился над рукой