"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

подобрала волосы, оставив ниспадающие с одной стороны длинные локоны.
- К этой прическе больше подходит золотистая накидка, - заметила леди
Констанс.
Мистер Рошфор был в ужасе от предстоящего вечера. А Леонора, будучи в
душе пианисткой, с нетерпением ожидала его. Однако вечер принес ей
разочарование. Вслушиваясь в игру молодого итальянского пианиста опытным
ухом, Леонора пришла к выводу, что его слава не соответствует качеству игры.
- Он уже трижды сфальшивил, - сказал кто-то сзади нее.
Леонора вздрогнула и, обернувшись, увидела наклонившегося к ней лорда
Эверарда.
- А вы откуда знаете? - прошептала она.
- Я знаю эту пьесу, - сказал он. - Пойдемте в другую комнату. Думаю, не
стоит тратить на него время, а вы как считаете?
- Его так расхваливали! Но я не знала, что вы музыкант!
- Я играл эту пьесу, когда был моложе.
- Вы?!
- Не заставляйте меня смущаться! Моя мать была прекрасной пианисткой и
настояла на том, чтобы я тоже учился играть. Нужно было видеть, каким жалким
я выглядел за инструментом, когда еще не доставал до пола ногами!
Леонора засмеялась и тут же осеклась.
- О боже, на нас смотрит моя тетка Маргарет! - Она присела в реверансе
и получила в ответ широкую улыбку. - Обычно она не такая приветливая.
- Это потому, что вы со мной, - без ложной скромности заявил граф. - Я
пользуюсь ее особенной симпатией! - Он поклонился, и леди Маргарет жеманно
ему улыбнулась.
- Никогда бы такому не поверила! - воскликнула Леонора.
- Я же говорил вам, что если вы выйдете за меня замуж, то займете в
обществе самое видное положение!
Леонора отвела взгляд, раздумывая, не желает ли он снова начать
обсуждение вопроса их брака. Но его тон был шутливым, и она ответила:
- Это мне напомнило кое о чем. Почему вы отказались дать согласие на
брак между Саймоном и Сарой?
- Я не отказался, - поправил ее граф. - Я лишь на время оставил этот
вопрос открытым. Они оба в таком счастливом состоянии, когда верят, что
любовь побеждает все трудности, а им нужно понять, что они заблуждаются. И
позвольте мне сказать вам, сударыня, на случай, если вы намерены прочитать
мне нотацию, что, хотя я всегда готов выслушать любой совет и рекомендацию,
все равно я поступлю так, как сочту нужным. Если сердца наших влюбленных
пострадают какое-то время, я буду сожалеть, но пока что им явно недостает
жизненного опыта. Вы можете со мной не согласиться, но у меня на
восемнадцать лет больше опыта, чем у вас.
- Но вы же не станете чинить им препятствия, если их счастье состоит в
этом браке.
- Ого! Вы еще один человек, который считает, что любовь - это все!
- Нет, - сказала она тихо. - Разумеется, это не так.
- Интересно, что скрывается за этим признанием?
- Ничего! Если не возражаете, я бы вернулась в зал, чтобы еще немного
послушать пианиста.
- Не возражаю, но на обратном пути в зал мы снова насладимся
лицезрением вашей тетки, леди Маргарет. Поскольку вы позволили себе