"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

- Я просил ее руки, но она не желает выходить за меня.
- Вот как?! - Мистер Рошфор вскинул брови. - Но ты мне ни словом об
этом не обмолвился! Почему она не хочет?
- Она считает, что мы не подходим друг другу!
- Скорее всего, это из-за сцены, которую ты устроил с Кэтрин!
- Об этом я тоже думал. Но сейчас мне кажется, что я ошибался. Я сделал
Леоноре предложение утром после бала у Нетерби. И совсем не по тем причинам,
по которым ты советовал мне это сделать, - добавил он. - Но она не разрешила
мне обратиться к ее отцу, потому что хочет, чтобы сначала о своей помолвке
объявил ты. А сразу после полудня ее братец Саймон, совершенно ни о чем не
подозревая, рассказал, ей об этом инциденте на балу у Нетерби. Полагаю, ты
уже об этом слышал.
- Об этом слышал весь город! - усмехнулся мистер Рошфор.
Граф кивнул.
- На следующее утро Леонора не пожелала со мной увидеться и прислала
письмо, в котором сообщила, что она все обдумала и решила, что мы с ней не
подходим друг другу. Мне удалось увидеться с ней позже и выяснить, что
действительно Саймон рассказал ей о том, что произошло на балу. Из того, что
она сказала, я и сделал вывод, что этот инцидент стал причиной ее отказа.
- Видимо, она подумала, что ты сделал ей предложение в порыве обиды, -
заметил мистер Рошфор.
- Значит, ты считаешь Леонору настолько глупой, что она смогла этому
поверить или была шокирована моей выходкой с Кэтрин?
- Нет, я так не считаю. Я думал, что она питает к тебе нежные чувства!
- Мне тоже так казалось, в противном случае я ухаживал бы за ней,
соблюдая все формальности. Так что сейчас мне необходимо выяснить, что
происходит у Леоноры в голове... А тем временем согласись, что мы с тобой
попали в очень забавную ситуацию. Леонора не желает терпеть мое присутствие,
а леди Констанс пребывает в счастливом неведении и всеми доступными ей
средствами пытается ускорить наш брак!
- А я-то гадал, что случилось. Вчера вечером почувствовал, что
атмосфера крайне напряженная.
- Вот именно! Чувствую, нам предстоит веселое сватовство. Если Леонора
случайно обронит при тебе что-нибудь, что может пролить свет на это дело,
дай мне знать, хорошо?
- Я не намерен в это вмешиваться, - заявил мистер Рошфор. - Ей
предстоит стать моей золовкой. К тому же у меня нет ни малейшего желания
попасть ей под горячую руку. Не то чтобы я ее боялся, но язычок у нее
довольно острый. И вообще за эти полгода я не знал ни минуты покоя. Сначала
история с Черным Джентльменом, потом странствия по Франции, затем Финчли с
его россказнями и Леонора, которой обо всем известно! В довершение всего
мать прислала мне письмо, где говорит, что через несколько дней она будет в
Лондоне! - Он вздохнул. - Моя сестра ждет рождения первенца в этом месяце. Я
надеялся, это задержит мать, но не тут-то было!
- А ты не считаешь, что она могла бы принять мою подопечную, чтобы
сделать из нее настоящую леди?
- Дорогой друг, скажу тебе, что лучше держать твою подопечную подальше
от моей матери. Когда мы с тобой ездили к ней, мне показалось, что она к
тебе не очень расположена.
- Но теперь, когда ты вот-вот войдешь в респектабельную семью, она