"Джейн Фэйзер. Жемчужина гарема" - читать интересную книгу автора

уровнем моря. Недели через две горы покроются снегом, а вскоре и вся
равнина, в центре которой лежит Кабул, будет погребена под белым саваном:
канал и реку Кабул скует лед. А военный городок выглядит как обычный
пригород столицы. Кит вновь остро ощутил полную его незащищенность. Казармы,
столовая, кавалерийская школа да кучка бунгало, окруженных палисадниками. Ни
стен, ни крепости. Только канал и река отделяли военный городок от равнины,
гор и дорог. И единственный, к тому же ненадежный, мост пересекал канал и
реку.
Самым высоким зданием в Кабуле была внушительная крепость Бала-Хисар,
которую занимали марионеточное правительство шаха Шуджи и изрядное
количество британских войск. Конечно, гораздо разумнее было бы перевести
туда, в безопасное место, всех англичан - военных и их семьи из военных
городков. Но это значило бы, что мятежных дикарей сочли опасными. Как же
можно допустить такие пораженческие настроения? Кит скривил губы в усмешке.
Он был настолько взволнован, что идти в свое бунгало не хотелось. И Кит
решил побродить по базару, чтобы почувствовать атмосферу, царящую в городе.
Это занятие бодрости ему не прибавило. Зная всего несколько слов на
пушту, Кит, однако, без труда понимал угрожающие взгляды и перешептывания,
оскорбительный смысл выкриков в свой адрес. Женщины в черных чадрах
переходили от прилавка к прилавку. Но, завидев неверного в чистеньком
мундире, тотчас бросались в боковые улочки или прятались в нишах, куда их
затаскивали злобные провожатые.
Конечно, на базарах были и другие женщины. Те не стали бы скрываться от
Кита и за определенную плату с радостью скинули бы чадру. Он знал, где найти
их, потому что частенько пользовался их услугами в компании друзей. Но
сейчас одна мысль об этом внушала отвращение. За последние три дня с
Рэлстоном что-то произошло. Он не понимал еще, что именно, но мир стал
воспринимать как-то иначе - менее цинично и более остро. Теперь скука и
безразличие не мешали ему видеть окружающую реальность.
Громкий окрик вывел Кита из задумчивости. Оглянувшись, он увидел на
противоположной стороне улицы сэра Александра Бернса,[9] который махал ему
рукой. Старший лейтенант Бернс служил при Макнотене. В отличие от других
англичан он сторонился военных городков и жил в Кабуле, в английской
резиденции, которая располагалась напротив Британского казначейства. Бернс
утверждал, что ему приятнее находиться в обществе афганцев (пусть даже
враждебно настроенных), чем влачить унылое существование в военном городке.
Кит был с ним согласен, хотя сам Бернс казался ему скучным. Слабый,
неуверенный в себе человек, он постоянно жаловался на ужасное свое
положение: Бернсу приходилось подчиняться Макнотену, который не давал ему
никаких особых поручений и относился к нему в высшей степени свысока. Бернс
и Макнотен явно не питали симпатии друг к другу, и это не способствовало
хорошей работе кабульского управления политических дел.
- А, Бернс, доброе утро, - сказал Кит, переходя улицу.
- Слышал новости? - Бернс взял его под локоть и увлек прочь от базара.
Говорил он, понизив голос, хотя прохожие вряд ли могли понять их.
- Нет, - ответил Кит. - У меня была весьма неприятная беседа с
Макнотеном и Эльфинстоном. А следующие полчаса я скучал в обществе леди
Сэйл. Никаких новостей мне не сообщили.
- Что, съели тебя живьем, а? - посочувствовал Бернс. - Ну, я бы на
твоем месте не обращал внимания на старика. Обычно он сам не знает, что