"Джейн Фэйзер. Жемчужина гарема" - читать интересную книгу автора Кит прикусил язык. Он ничего не добьется, ответив на эту провокацию. А
кроме того, он отлично знал, насколько глубоко Аннабель Спенсер усвоила здешние нравы и обычаи и ощущала себя афганкой Айшой. Когда кавалькада поднялась на самый гребень горы, Айша не поздоровалась и даже не взглянула на Кита. Акбар-хан широко улыбнулся: - Айша, я оставляю гостей на твое попечение. Ты ответишь на все вопросы, которые Рэлстон-хузур задаст тебе во время состязания. Получив разрешение, Айша обернулась к Киту и поприветствовала его на восточный манер. Он вежливо ответил, чувствуя, как под перчатками руки стали липкими от пота, а губы словно онемели. Сквозь сетчатую вставку он видел только блеск ее зеленых глаз, но перед его внутренним взором стоял образ другой Айши - нагой красавицы с гибким телом и белоснежной кожей. - Говорят, эту игру придумали воины Чингисхана, - спокойно сообщила она, когда Акбар-хан поскакал к толпе всадников. - Кто-то один должен схватить тушу козла... видишь, вон там? - Айша указала хлыстиком на большую тушу, лежавшую в центре площадки. - Ну и ускакать с ней свободно и беспрепятственно, чтобы никто из соперников не вырвал добычу. - И со смешком добавила: - Остальные, конечно, будут очень стараться завладеть тушей. Кит кивнул, прикидывая, как это может выглядеть. Тридцать отличных всадников на великолепных лошадях полны яростной решимости выиграть приз... - Свободно и беспрепятственно? - переспросил он. - Именно, Кристофер Рэлстон, - со смехом подтвердила Айша. - Ты ухватил главное. А что значит свободно и беспрепятственно? На земле ведь нет никаких меток. провели в объятиях друг друга. Разумеется, причина Киту была ясна. Площадку окружала толпа радостно-возбужденных обитателей крепости. А рядом стояли вооруженные до зубов старейшины, которые не сводили глаз с отряда лейтенанта Рэлстона, всем своим видом показывая, что длинная рука Акбар-хана легко дотянется до англичан. И снова Кита пронзило ощущение, что невидимая кошка ведет с ним игру, осуществляя какой-то злобный умысел. Правда, теперь-то он знал характер кошки. И понимал, что в основе всех этих оскорбительных игр лежит всепоглощающая ненависть к англичанам. - Ты должна уехать отсюда со мной, - страстно и с невольной яростью прошептал Кит. - Обрати внимание на йорчи, - невозмутимо продолжала Айша, словно бы не слыша его. - Когда игрок выиграет свой приз, йорчи споет в честь победителя. Слова он придумает сам, какие захочет. Йорчи - это что-то вроде менестреля, исполнителя баллад, сочиняет он их экспромтом, развлекая толпу зрителей. Я переведу их, когда придет время... - Спасибо, - сухо отозвался Кит. - Ты оказываешь мне неоценимую помощь. - Рада служить, Рэлстон-хузур. - С удовольствием свернул бы тебе шею! - прошипел Кит. - Они начинают. Смотри внимательно. Кит захрустел зубами от отчаяния и усилием воли переключил свое внимание на площадку. Но вскоре позабыл обо всем, захваченный волнующим зрелищем. Акбар-хан выделялся среди других игроков меховой оторочкой на одежде и роскошным снаряжением лошади. С минуту на площадке царила полная |
|
|