"Джейн Фэйзер. Поцелуй вдовы ("Поцелуй" #1) " - читать интересную книгу авторакроются под наружностью тупого солдафона! Его взгляд, в котором прежде горел
вызов, потеплел, и в нем появился задорный блеск. И эта разительная перемена привела Джиневру в замешательство. - Прощайте, - повторила она. - Поехали, Пен. - Взяв пони за повод, она повела его за собой. Пен оглянулась и робко улыбнулась мальчику, сидевшему на гнедом мерине. Он в ответ отсалютовал ей рукой. Хью смотрел Джиневре вслед. Егеря послушно двинулись за ней, неся кабана на двух шестах. "В жизни она красивее, чем на миниатюре", - снова подумал он. Эти серовато-фиолетовые глаза прекрасны, они околдовывают. А волосы серебристые, как остывший пепел! Снять бы чепец, вынуть из них гребешки и посмотреть, как они заструятся по спине. - Отец? Неуверенный голос Робина заставил Хью повернуться. - А малышка показалась тебе симпатичной, да? - поддразнил он сына. Мальчик покраснел до корней волос: - Нет... нет, совсем нет, сэр. Я хотел спросить, мы уезжаем из владений Мэллори? Хью покачал головой. На его губах появилась зловещая улыбка. - О нет, сынок. Нам предстоит трудная работа. Мы с леди Мэллори только познакомились. Я предвижу, что очень скоро она будет проклинать тот день, когда впервые услышала имя Хью де Боукера. И он пришпорил лошадь. растрепанными косами и в помятом платье. Увидев, как охотники проехали через каменные ворота Мэллори-Холла, она пересекла мост над рекой Уай и бросилась им навстречу. Пен посмотрела на мать, и та поспешно проговорила: - Пиппа, у нас есть отличный кабан для праздника. Люди уже несут его сюда. - Но это ты застрелила его, Пен? - настойчиво допрашивала сестру девочка, преградив им путь. - Моя стрела не долетела, - сердито буркнула Пен. Ее младшая сестра обладает потрясающей способностью вытягивать правду. И дело не в злорадстве, просто она хочет знать все сразу и во всех подробностях. - Эх, да ладно, не переживай, - сказала Пиппа. - Я сама застрелю кабана на мой день рождения. - А ты так уверена? - с улыбкой осведомилась ее мать и, наклонившись, протянула ей руку. - Залезай. Пиппа проворно вскарабкалась в седло. - Зря вы меня не взяли. - Ты еще мала для охоты на кабана, - сказала ей Джиневра. - И ты страшная неряха. У тебя был урок с магистром? - Да, только он очень устал и сказал, что я могу пойти поиграть, - радостно сообщила девочка. - Интересно, почему он вдруг устал? - задала Джиневра риторический вопрос. Магистр Говард, приступивший к обучению, когда ей было восемь, уставал |
|
|