"Джейн Фэйзер. Ключ к счастью " - читать интересную книгу автора

незнакомца и, будь на его месте, поступил бы точно так же. Однако его
интересовало сейчас продолжение истории: что было дальше? Как ответила Пен
на этот по меньшей мере странный, если не оскорбительный, поступок? Судя по
тону, она не придала или не захотела придать ему какого-либо серьезного
значения, расценив как эмоциональный взрыв или просто чудачество. Но отчего
тогда у нее такое оживленное похорошевшее лицо? Так странно блестят глаза?
Похоже, она не собирается рассматривать поведение незнакомого мужчины как
жестокую обиду и просить Робина вступиться за нее и смыть оскорбление
кровью.
Он спросил:
- Кто же этот человек? Ты знаешь?
- Я уже говорила, что встретилась с ним впервые. Может, ты заметил его,
когда спускался с лестницы, а он поднимался, чтобы следовать за мной?
Робин нахмурился, раздумывая. Нет, он не мог припомнить ничего
похожего. Хотя она ведь и не сказала, как тот выглядит. Впрочем, у него,
наверное, должно быть имя. Или он был в маске и не изволил представиться?
- Будет лучше, - сказал он, продолжая хмуриться, - если ты откроешь
мне, как его зовут.
- Ох, конечно! Как я не сообразила сразу? Он сообщил, что его зовут
Оуэн д'Арси.
Вот как... Робин повернул голову в сторону зала, разглядывая гостей.
Хотя при всем желании не смог бы отыскать среди них Оуэна, поскольку никогда
не видел его. Значит, он здесь? Что ему нужно от Пен? Хотя...
- Ты его знаешь? - спросила она, устремляя взгляд туда же, куда и он, и
нигде не находя того смуглого стройного мужчину, кто так бесцеремонно
вторгся в ее жизнь.
- Да, - ответил Робин. - Но очень немного.
И это не было ложью, потому что, никогда с ним не встречавшись, он знал
кое-что об Оуэне д'Арси - во всяком случае, о том, для чего тот прибыл в
Англию. Знал по той простой причине, что сам занимался чем-то похожим.
Справедливее сказать, пытался заниматься - поскольку честно признавался себе
в том, что не может идти ни в какое сравнение с мастером своего дела д'Арси,
прославившимся, как ему рассказывали, в качестве тайного агента в разных
краях, но никогда не попадавшимся, а потому и не разоблаченным. Робин на
этой стезе был еще совсем новичком.
- Мне кажется, он не англичанин, - сказала Пен. - Хотя трудно понять,
почему я так решила. По-английски он говорит совершенно свободно, без
иностранного акцента. И все-таки в нем есть что-то не совсем английское.
- Ты не видишь его сейчас в зале? - спросил Робин.
Она отрицательно мотнула головой:
- Нет. Да разве в такой толпе различишь кого-нибудь?
Сказав так, она тут же поняла, что говорит не правду: если бы тот
находился в зале, она бы узнала его. Выделила среди всех остальных. Потому
что он был из тех, кто выделялся - внешностью, статью, хладнокровным
достоинством... "Не много ли ты напридумывала?" - прервала Пен собственные
мысли.
- Похоже, твоя свекровь направляется в нашу сторону, - заметил Робин.
Он прекрасно знал, как Пен относится к леди Брайанстон и что чувства их
взаимны; кроме того, не очень хотел продолжения разговора об Оуэне д'Арси,
дабы собеседница не уловила, что его тоже интересует этот человек. Правда,