"Джейн Фэйзер. Случайная невеста " - читать интересную книгу автора

когда волнение в задних рядах собравшихся подсказало ему, что невеста
наконец прибыла. Он не спеша прошел к алтарю и, повернувшись, наблюдал
оттуда за своей будущей женой. Уже в четвертый раз он принимал участие в
подобной церемонии в качестве главного действующего лица и не испытывал ни
беспокойства, ни любопытства, чего нельзя сказать о невесте, продвигающейся
словно марионетка в руках неумелого кукловода.
Его сердце пронзила жалость. Какая неловкая, испуганная! Самое лучшее
в ней - это глаза, прекрасные волосы, ну и, конечно, молодость. Однако все
это скрыто, не то что у ее сестры. Красота той сразу же бросалась в глаза.
А как она выглядела в этом самом платье!
Бедняжка Фиби не только не обладает красотой сестры, но и не умеет
одеваться, держаться на людях. Впрочем, все это наживное. А возможно, и
нет.
В глазах Фиби при взгляде на Кейто все вмиг позеленело, хотя
изумрудным был только его бархатный камзол поверх белоснежной шелковой
рубашки. Одним словом, он был прекрасен! И он был ее женихом, будущим
мужем!
Когда он взял ее за руку, она обратила внимание на перстень-печатку у
него на пальце - тоже с изумрудом. А пальцы были длинные, изящные, с
красивыми ухоженными ногтями. Никогда до этого он не брал ее за руку.
Она подняла на него глаза. Лицо его было бесстрастным и спокойным,
даже когда он произносил торжественные слова супружеской клятвы.


Глава 3

За свадебным столом Фиби кусок не шел в горло. Даже марципанное
печенье, засахаренные сливы и миндаль оставили ее равнодушной. Она
проводила ничего не видящим взглядом разносимые вдоль столов серебряные
блюда со сладостями. Удивительно, что они не вызвали у нее ровно никаких
ощущений. У нее, у сладкоежки!
На верхних галереях огромной залы все время звучала музыка
менестрелей, а когда день стал клониться к вечеру, повсюду зажглись сотни
восковых свечей, бросая легкий золотистый свет на разгоряченные, пунцовые
лица пирующих.
Новобрачные сидели во главе большого высокого стола. Кейто не питал
особого пристрастия к вину, его бокал редко наполнялся. Он так же не
разделял веселья гостей, хотя был неизменно любезен и внимателен к ним и
следил, чтобы слуги, сновавшие вокруг, как следует потчевали
присутствующих.
От его взгляда не укрылось и другое. Так, когда его маленькие дочери,
дети Дианы, заснули прямо за столом, он тут же велел няне унести их в
детскую.
В общем, у Фиби сложилось твердое убеждение, что маркиз все это время
находился где угодно, только не за свадебным столом, не рядом с ней и с ее
отцом, тщательно исследовавшим качества бургундского. Присутствие здесь
новобрачной казалось для всех совершенно неуместным. Для всех, кроме
Оливии.
Она находилась поодаль от Фиби, и они не могли поговорить, но
пронзительные темные глаза почти все время сочувственно и с пониманием