"Раймонд Фейст. Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы)" - читать интересную книгу автора Арута сказал слова, предписанные ритуалом Пер-вого Приветствия:
- Сегодня в триста десятый день второго года правления нашего повелителя короля Лиама Первого, мы представляем народу наших сыновей. Де Лейси ударил жезлом оземь, и герольд возгласил: - Их королевские высочества принцы Боуррик и Эрланд! Толпа взорвалась криками. Сыновья Аруты и Ани-ты, близнецы, родившиеся месяц назад, впервые слы-шали громкие возгласы приветствий. Няня, которой поручили заботиться о мальчиках, вышла вперед и передала малышей отцу и матери. Арута взял на руки Боуррика, названного так в честь его отца, а Анита - тезку своего отца. Оба малыша стойко перенесли пуб-личный показ, хотя Эрланду не все понравилось: он был готов раскричаться. Толпа продолжала ликовать даже после того, как Арута и Анита вернули сыновей няне. Арута удостоил собравшихся одной из своих редких улыбок. - Мои сыновья здоровы и сильны, они родились без каких-либо недостатков и смогут править городом. Принимаете ли вы их как членов королевского дома? Собравшиеся криками выразили свое одобрение. Анита тоже улыбалась. Арута помахал толпе рукой: - Благодарю вас, мои добрые горожане. Пригла-шаю всех к праздничному пиру. Церемония была окончена. Джимми поспешил к Аруте, как и предписывали его обязанности, а Локлир подошел поближе к Аните. По званию Локлир был младшим сквайром, но он так часто прислуживал принцессе, что неофициально считался членом ее сви-ты. Джимми подозревал, что де Лейси старался не раз-лучать его с Локлиром, чтобы за ними легче было присматривать. Принц рассеянно улыбнулся Джим-ми, наблюдая за тем, как его жена и- сестра возятся с близнецами. Посланник Кеша поднял с лица традиционное по-крывало и улыбался, глядя на - Ваше высочество, - сказал кешианец, - вы трижды благословенны. Здоровые дети, к тому же мальчики, и их двое. Арута не мог отвести глаз от жены, казалось, Анита, стоя рядом с няней и мальчиками, излучала сияние. - Спасибо, милорд. Для нас ваш визит - прият-ная неожиданность. - В этом году в Дурбине ужасная погода, - от-ветил посол рассеянно, корча рожицы маленькому Бо-уррику. Внезапно он вспомнил о своем положении и более официально пояснил: - Кроме того, ваше высо-чество, нам необходимо закончить разговор по поводу одного небольшого дела, касающегося новой границы здесь, на Западе. Арута засмеялся: - С вами, мой дорогой Абдур, небольшие дела обо-рачиваются большими проблемами. Не могу сказать, что с нетерпением жду возможности опять встретить-ся с вами за столом переговоров. Но я передам любые ваши предложения его величеству. - К услугам вашего высочества, - поклонился кешианец. Арута, казалось, только сейчас заметил охранников посла. - Я не вижу с вами ни ваших сыновей, ни лорда Дауд-хана. - Они заняты делами, которыми обычно в Джал-Пуре занимаюсь я. - А это кто? - спросил Арута, указывая на ох-ранников в черном: черными были даже ножны их ятаганов. По покрою одежда напоминала одеяния других кочевников, но подобного костюма у кешианцев Аруте видеть не доводилось. - Это измали, ваше высочество. Они всего лишь личная охрана. Арута ничего не ответил. Измали были известны как великолепные |
|
|