"Раймонд Фейст. Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы)" - читать интересную книгу автора

телохранители, лучшая охрана, ко-торую могла себе позволить знать Империи
Великого Кеша. Однако ходили слухи, что их использовали и как шпионов, а
иногда и как наемных убийц. Об их уникальных способностях слагались легенды.
Счита-лось, что измали могут появляться и исчезать совер-шенно незамеченными,
как привидения. Аруте не нра-вилось, что люди, которые немногим отличались от
профессиональных убийц, находятся в его доме, но Абдур имел право на личную
охрану, поэтому Арута рассудил, что посланник Кеша вряд ли приведет в Крондор
людей, чье присутствие представляет опас-ность для Королевства. Если не
считать его самого, добавил он про себя.
- Нам еще надо поговорить о последнем запросе из Квега относительно права
заходить в порты Коро-левства, - сказал посол.
На лице Аруты было написано изумление. Однако оно быстро сменилось
раздражением.
- Я так понимаю, что какой-нибудь проплываю-щий рыбак или моряк упомянул
об этом в разговоре с вами, когда вы высаживались в порту?
- У Кеша везде есть друзья, ваше высочество, - ответил Хазар-хан,
заискивающе улыбаясь.
- Что ж, делать комментарии по поводу работы кешианской службы разведки не
имеет смысла, ведь оба мы знаем, что... - Хазар-хан присоединился к нему, и
они закончили хором: - ...такой'службы не существует.
Абдур Рахман Хазар-хан поклонился:
- С вашего позволения, ваше высочество.
Арута слегка наклонил голову, прощаясь с кеши-анцем, затем повернулся к
Джимми.
- Что такое? Вы оба попали сегодня на дежур-ство? - Джимми пожал плечами,
всем видом пока-зывая, что это была не его идея. Арута слушал, как его жена
давала указания няне отнести близнецов в дет-скую. - Должно быть, вы
что-нибудь натворили, если заслужили такую немилость де Лейси. Однако нельзя
же, чтобы вы пропустили все самое интересное. На-сколько я знаю, после обеда
будет захватывающая игра в мяч.
Лицо Локлира просветлело, однако Джимми при-творился, что очень удивлен.
- Да, наверное, - сказал он уклончиво. Придворные уже направлялись во
дворец, и, сделав мальчикам знак следовать за собой, Арута сказал:
- Ну что ж, придется заглянуть туда и посмот-реть, как идут дела. - Джимми
подмигнул Локлиру. А Арута добавил: - К тому же, если вы, ребята, проиг-раете,
то другие сквайры зададут вам такую трепку, что за ваши головы не дадут и
ломаного гроша.
Джимми ничего не ответил, и они двинулись в зал, где проводился прием для
знати, в то время как про-стой народ пировал во дворе. Позже он шепнул
Лок-лиру:
- У этого человека отвратительная привычка быть в курсе всего, что
происходит вокруг.
Праздник был в полном разгаре; во дворе замка веселились дворяне и
простолюдины. Длинные столы ломились от еды и питья, и для многих пришедших на
праздник это была лучшая трапеза за весь год. Все формальности были отброшены,
но простые люди по-чтительно кланялись Аруте и его окружению и, обра-щаясь к
ним, использовали официальные титулы. Джимми и Локлир находились поблизости на
случай, если понадобятся их услуги.
Каролина и Лори, держась за руки, шли позади Аруты и Аниты. После свадьбы
новый герцог и герцо-гиня Саладорские немного остепенились, как бы компенсируя