"Раймонд Фейст. Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы)" - читать интересную книгу автора

и приемы. В обычно же-сткую игру привносился элемент искусства.
Вскоре опять Началась драка. Судьи бросились разнимать ее, но подмастерья
не были расположены заканчивать потасовку. Локлир, у которого в ушах
перестадо, наконец, звенеть, сказал Лори иАруте:
- Они пытаются дотянуть драку до тех пор, пока время игры не выйдет.
Понимают, что если мяч попа-дет к нам, то мы выиграем.
Наконец порядок был восстановлен. Локлир посчи-тал, что в состоянии
вернуться на поле, и заменил игро-ка, раненного в потасовке. Джимми отозвал
сквайров назад, быстро прошептал указания Локлиру, в то время как подмастерья
не спеша ввели мяч в игру. Они по-пытались применить проход, показанный
Джимми, Фридериком и Локлиром, но не очень удачно. Дважды они чуть не выбили
мяч за пределы площадки, пока не справились с хаотичными пасами. Тут ударили
Джим-ми и Локлир. Локлир сымитировал атаку на владею-щего мячом игрока,
заставив того передать пас, а затем бросился к корзине. Джимми пронесся сзади,
исполь-зуя других игроков как щит, перехватил плохо подан-ный пас и послал мяч
Локлиру. Тот его принял и пом-чался к корзине. Один из защитников попытался
пере-хватить его, но не смог поймать более ловкого противника. Тогда
подмастерье вынул что-то из карма-на рубашки и бросил в Локлира.
Удивленным зрителям показалось, что мальчик просто упал лицом вниз, а мяч
выкатился за пределы площадки. Джимми наклонился к товарищу, но вдруг поднялся
и бросился за подмастерьем, который пы-тался вынести мяч на площадку. Не
пытаясь сделать вид, что продолжает играть, Джимми ударил его в лицо, сбив с
ног. Опять началась драка, но на этот раз в ней участвовали также несколько
подмастерьев и сквай-ров, стоящих на линии.
Арута повернулся к Лори:
- Это может плохо кончиться. Может, мне вмешаться?
Лори наблюдал за разгоравшейся потасовкой.
- Пожалуй, если хочешь, чтобы завтра хоть один сквайр смог выполнять свои
обязанности.
Арута дал сигнал Гардану, который приказал сол-датам выйти на площадку.
Закаленные в боях солда-ты, быстро восстановили порядок. Арута пересек поле и
наклонился к Джимми, который сидел, держа голову Локлира на коленях.
- Этот подонок ударил его по затылку куском свинца. Парень без сознания.
Арута приказал Гардану:
- Отнесите его домой и пусть его осмотрит ле-карь. - Он повернулся к судье
с часами: - Эта игра окончена.
Джимми открыл рот, чтобы запротестовать, но по-том передумал.
- Счет остался по четыре очка у каждой коман-ды. Победителей нет, -
крикнул судья.
- Побежденных тоже, - вздохнул Джимми.
Стражники унесли Локлира.
- Игра все еще очень жестока, - заметил Арута.
Бывший менестрель кивнул:
- Де Лейси нужно будет ввести еще несколько правил, чтобы они перестали
кроить друг другу головы.
Джимми вернулся к скамье, где лежали его одежда и пояс. Арута и Лори
последовали за ним. Толпа на-чала расходиться.
- Мы попробуем еще раз, - пообещал сквайр.
- Это будет интересно, - сказал Арута. - Теперь они знают о твоем приеме и
будут готовы.