"Раймонд Фейст. Повышение торгового принца" - читать интересную книгу авторачто и во время бегства из Махарты, заплата на заплате - ив ней они были похожи
на обычных бродяг. - Нам нужна новая одежда, - сказал Ру. - Не считая сапог Эрика, это все нужно выбросить. - Да и они требуют починки, - посмотрев вниз, заметил Эрик. Эти сапоги были единственным, что оставил ему в на-следство барон фон Даркмур, который упрямо не признавал своего отцовства, хотя и не оспаривал права Эрика носить эту фамилию. Сапоги предназначались для верховой езды, но Эрик носил их повсюду и основательно истрепал. С дорожной сумой за плечами на палубу поднялся Шо Пи, бывший монах, изаланец из Империи Великого Кеша. За ним шел Накор, тоже изаланец; Шо Пи считал, что он послан ему судьбой в качестве учителя. Внешне Накор казался стариком, но двигался он с проворством и быстротой, которые были хо-рошо известны Эрику и Ру. Он учил солдат Кэлиса искусству рукопашного боя, и всем им было известно, что, как и Шо Пи, этот низенький человечек, действуя голыми руками, был так же опасен, как вооруженный до зубов воин. Ру был убежден, что никогда не видел, как Накор движется со всей скоростью, на какую способен, и сомневался, что хочет увидеть такую демонстрацию. Впрочем, Ру сам был талантливым учеником; в отряде Кэлиса он уступал лишь Шо Пи и Накору и знал, что может легко одержать победу в любой драке с помощью одно-го короткого, но смертельного удара. - Я не собираюсь повсюду таскать тебя за собой, па-рень! - крикнул через плечо кривоногий Накор Шо Пи. - Вот уже двадцать лет я вижу только сожженные дотла или разграбленные города и теперь намерен какое-то время на-слаждаться жизнью в одиночестве. А потом я собираюсь вер-нуться на Остров Мага. остальном выглядел как молодая копия жилистого коротышки. - Как скажешь, учитель,- ответил он. - И не называй меня учителем, - потребовал Накор, вскинув на плечо дорожную сумку. - Эрик, Ру! Куда вы собираетесь? - спросил он, направившись к трапу. - Выпить, снять девочку и достать новую одежду - в таком вот порядке, - ответил Ру. - Потом я съезжу домой, повидаю мать и друзей, - сказал Эрик. - А ты? - спросил Ру. - Пойду с тобой, - сказал Накор. - А когда мне надоест развлекаться, найму судно, которое отвезет меня на Ос-тров Мага. - Он начал спускаться по трапу, подчеркнуто не замечая Шо Пи, шедшего на шаг сзади, а Эрик, взглянув на молодого изаланца, сказал: - Нам надо взять дорожные сумки. Подождите нас на при-чале. Они поспешили вниз, Ру - первым: ему еще хотелось успеть попрощаться с матросами. В каюте он увидел Джедоу Шати, который только что закончил паковать свои пожитки. - Какие планы? - спросил Ру, торопливо запихивая свои вещи в сумку. - Выпить, я думаю. - Тогда пошли с нами, - сказал Эрик. - Непременно - только скажу господину Роберу де Лон-гвилю, этому поросенку, что принимаю предложение стать у него капралом. Эрик прищурился. - Капралом? Эту должность он предложил мне. |
|
|