"Раймонд Фейст. Доспехи дракона" - читать интересную книгу автора

Лори с улыбкой указал на Пага:
- Господин, мой товарищ...
Но Хокану не дал ему договорить.
- Нет. У меня другие планы насчет вас обоих.
Недоумевая, в чем могли заключаться эти планы, Паг с почтительным
полупоклоном проговорил:
- Возможно, следовало бы назначить надсмотрщиком Чогану, господин.
Когда-то он был вольным землепашцем, но однажды весь его урожай побило
градом, и Чогана был продан в рабство за неуплату налогов. Мне кажется, он
знает толк в работах, что ведутся на вашей плантации.
Юноша кивнул и хлопнул в ладоши. В комнату тотчас же вбежал стражник
и остановился у порога.
- Пусть сюда приведут невольника по имени Чогана, - распорядился
офицер. Отдав честь, солдат бросился выполнять приказ.
- Начальником над рабами следует назначить цурани, - проговорил
Хокану. - Вы, варвары, не отличаетесь особой почтительностью к хозяевам и
не знаете своего места. Поставь я на эту должность одного из вас, и в
скором времени, глядишь, мои солдаты станут лазать по деревьям и спиливать
верхушки под присмотром невольников.
Лори рассмеялся, откинув голову назад. Юный воин дружелюбно улыбнулся
обоим мидкемянам. Паг внимательно следил за происходящим, ни на минуту не
позволяя себе расслабиться и тщательно обдумывая каждое свое слово, каждый
жест и каждый взгляд. Похоже было, что Хокану стремится завоевать доверие
своих невольников. Но зачем ему это? Лори, судя по всему, поверил в
искренность его участия к ним обоим и проникся к нему ответной симпатией.
Но Паг не торопился с выводами. В отличие от менестреля, он пробыл на
Келеване достаточно долго, чтобы уяснить, что вельможные цурани, в
противоположность мидкемянам, в минуты веселья и опасности нередко
забывавшим о сословных преградах, всегда помнят о своем положении и
неукоснительно соблюдают связанные с ним многочисленные формальности. То,
что между тремя собеседниками установилась доверительная, едва ли не
дружеская атмосфера, произошло благодаря сознательным усилиям юного
Хокану, а вовсе не по воле случая. Офицер, поймав на себе взгляд Пага,
повернулся к нему и слегка кивнул головой. Паг, как и полагалось
невольнику, тотчас же опустил глаза. Но ему почудилось, что во взоре
Хокану мелькнуло понимание и участие. Юный господин словно говорил ему:
"Ты не желаешь верить в мое дружеское расположение к тебе. Что ж, как
знаешь. Мне не в чем упрекнуть тебя, пока ты не нарушаешь границ,
установленных между нами".
Через несколько минут Хокану взмахнул рукой и проговорил:
- Возвращайтесь к себе и отдохните как следует. После полуденной
трапезы мы с вами отправимся в дальний путь.
Паг и Лори встали и с поклоном вышли из дома Хокану. Они направились
к своему бараку. Паг шагал молча, сосредоточенно размышляя о происшедшем.
Лори положил руку ему на плечо и с улыбкой проговорил:
- Интересно, куда он отведет нас? - Не дождавшись ответа, он добавил:
- Во всяком случае, я надеюсь, что там, где мы окажемся, будет намного
лучше, чем на этой ужасной плантации!
Однако Паг не разделял его надежд.
Чья-то рука осторожно коснулась плеча Пага. Он тотчас же проснулся и