"Раймонд Фейст. Волшебник (книга 2)" - читать интересную книгу автора

как Ногаму, и плантация будет приносить больший доход.
Чогана обнажил в улыбке желтоватые зубы, покрытые
коричневыми пятнами от жевания орешков татин. Обладавшие слабым
наркотическим действием, они в изобилии произрастали на
болотистой почве плантации, и почти все невольники постоянно
жевали их. Паг, как и большинство мидкемян, не перенял этой
привычки у рабов-цурани, хотя те и уверяли, что под
воздействием сока татин мысли в голове проясняются, чувство
голода отступает, работа кажется менее тяжелой, а жизнь -
вполне сносной. Паг не мог бы с точностью сказать, почему
именно он избегал искать забвения в безвредном наркотике татин.
Возможно, для него это означало бы полную капитуляцию перед
немилосердной судьбой, которую он все еще надеялся изменить.
Сузив черные глаза, Чогана взглянул в сторону
многочисленных хозяйственных построек, занимавших центральную
часть поляны, на которой был разбит лагерь. С самого рассвета
все они опустели. Лишь в поварне суетились кухарки, да в
отдалении, у дома Хокану, несли вахту два стража в синих
доспехах. Издалека, с болот, доносился стук топоров.
- Когда я был еще совсем мал, - начал раб, - и жил на ферме
отца в Зетаке, у меня обнаружился некий дар. Меня подвергли
испытанию и объявили, что никакими особыми способностями я не
обладаю. - Он лукаво усмехнулся. Паг не вполне понял смысл его
слов, но слушал не перебивая. - И стал я фермером, как и мой
родитель. Но талант мой остался при мне. Порой мне случается
видеть будущее. Я умею предсказывать грядущие события, Паг! Ко
мне стали приходить люди из окрестных деревень. По большей
части это были бедные крестьяне. Они спрашивали у меня совета о
своих делах. Но я был молод и глуп и говорил им правду, требуя
за это щедрых подношений. Потом мне стало совестно запрашивать
так много, и я довольствовался тем, что они могли предложить.
Но люди уходили от меня расстроенные, обозленные и
разочарованные. - Чогана снова усмехнулся и спросил: - А знаешь
почему? - Паг помотал головой. - Только через много лет я
понял, что все они приходили ко мне вовсе не для того, чтобы
узнать правду, а чтобы я сказал им то, что они желали услышать.
- Паг рассмеялся. Чогана, кивнув, продолжал: - И тогда я
притворился, что утратил свой дар. Мало-помалу люди перестали
обращаться ко мне за советами. Но на самом-то деле талант мой
никуда не исчез, Паг! И я по-прежнему могу иногда предсказывать
будущее. Я знаю кое-что из того, что ожидает тебя, Паг. И я
хочу рассказать тебе об этом, прежде чем мы с тобой расстанемся
навек! Слушай же! Мне суждено умереть в этом лагере, но твоя
судьба сложится совсем по-иному. Ты хочешь, чтобы я продолжал?
- Паг снова кивнул. - Ты наделен огромной силой, - торжественно
произнес невольник. - Но что это за сила и чему она послужит,
мне неведомо.
Зная о странном отношении цурани ко всем, кто так или иначе
соприкасался с любыми проявлениями магии и волшебства, Паг не
на шутку испугался, что в лагере прознают о его прежнем ремесле