"Раймонд Фейст. Волшебник (книга 2)" - читать интересную книгу автора

Лори рассмеялся, откинув голову назад. Юный воин дружелюбно
улыбнулся обоим мидкемянам. Паг внимательно следил за
происходящим, ни на минуту не позволяя себе расслабиться и
тщательно обдумывая каждое свое слово, каждый жест и каждый
взгляд. Похоже было, что Хокану стремится завоевать доверие
своих невольников. Но зачем ему это? Лори, судя по всему,
поверил в искренность его участия к ним обоим и проникся к нему
ответной симпатией. Но Паг не торопился с выводами. В отличие
от менестреля, он пробыл на Келеване достаточно долго, чтобы
уяснить, что вельможные цурани, в противоположность мидкемянам,
в минуты веселья и опасности нередко забывавшим о сословных
преградах, всегда помнят о своем положении и неукоснительно
соблюдают связанные с ним многочисленные формальности. То, что
между тремя собеседниками установилась доверительная, едва ли
не дружеская атмосфера, произошло благодаря сознательным
усилиям юного Хокану, а вовсе не по воле случая. Офицер, поймав
на себе взгляд Пага, повернулся к нему и слегка кивнул головой.
Паг, как и полагалось невольнику, тотчас же опустил глаза. Но
ему почудилось, что во взоре Хокану мелькнуло понимание и
участие. Юный господин словно говорил ему: "Ты не желаешь
верить в мое дружеское расположение к тебе. Что ж, как знаешь.
Мне не в чем упрекнуть тебя, пока ты не нарушаешь границ,
установленных между нами".
Через несколько минут Хокану взмахнул рукой и проговорил:
- Возвращайтесь к себе и отдохните как следует. После
полуденной трапезы мы с вами отправимся в дальний путь.
Паг и Лори встали и с поклоном вышли из дома Хокану. Они
направились к своему бараку. Паг шагал молча, сосредоточенно
размышляя о происшедшем. Лори положил руку ему на плечо и с
улыбкой проговорил:
- Интересно, куда он отведет нас? - Не дождавшись ответа,
он добавил: - Во всяком случае, я надеюсь, что там, где мы
окажемся, будет намного лучше, чем на этой ужасной плантации!
Однако Паг не разделял его надежд.
Чья-то рука осторожно коснулась плеча Пага. Он тотчас же
проснулся и сел на своем тюфяке. Перед ним стоял Чогана, бывший
фермер, который благодаря рекомендация Пага стал теперь
надсмотрщиком над невольниками. Чогана указал на дремавшего
радом с Пагом Лори и, приложив палец к губам, кивнул в сторону
двери. Паг молча последовал за ним.
Выйдя из барака, они уселись на траву в тени просторного
строения. Чогана неторопливо наклонил голову и заговорил, по
своему обыкновению растягивая слова:
- Господин сказал мне, что по твоей просьбе я назначен на
должность надсмотрщика плантации. - Его морщинистое смуглое
лицо осветила радостная улыбка. - Я в долгу перед тобой.
Паг церемонно поклонился ему в ответ и сдержанно произнес:
- Ни о каком долге не может быть и речи. Я замолвил за тебя
слово, потому что уверен, что лучшего начальника над рабами
господину не найти. Ты не станешь измываться над невольниками,