"Екатерина Федорова. Леди-рыцарь ("Леди-рыцарь" #01) " - читать интересную книгу автора

полотенцем проделала гораздо быстрее Сереги. Серега, вывалившись из
комнаты, воздух в которой по причине своей крайней ароматности был мало
пригоден для дыхания, успел увидеть лишь ее плечо, исчезающее за поворотом
лестничного витка. Он рванул за ней скачками, мальчишки-пажи затрусили
следом. Леди Клотильда успела еще и содрать с себя доспехи. Дева-рыцарь
красовалась теперь в черном стеганом камзоле, ткань которого была не видна
под густой вязью стежков. Рукава со множеством прорезей казались просто
пучком лент! В прорезях сиял алый шелк нижней рубахи, черные облегающие
брючки на ногах могучей леди были украшены совершенно убийственными
лампасами из кроваво-красного кружева. Серега с сомнением оглядел себя.
Брюки черные, рубаха синяя в ковбойскую клетку, сзади на плечах болтается
серый свитер, завязанный спереди рукавами, куртку он оставил в комнате.
Сойдет. Одет он, конечно, не по местной моде, но профессия позволяет.
Менестрель, так сказать, творческая личность, чудачества и прочие шалости
ему вполне позволительны. В конце концов, творческие персоны всегда и во
всех мирах традиционно считались людьми со странностями.
Во дворе он наконец нагнал леди Клотильду. Девушка стояла возле
колодца и полными горстями плескала в лицо воду. Серега пристроился рядом,
ожесточенно начал тереть руки и лицо, пытаясь освободиться от въевшегося в
кожу запаха духов. Пажи встали рядом, изумленно взирая на них обоих.
Очевидно, омовения водой здесь не практиковались. Клотильда закончила
первой, фыркая, отерла лицо руками, по-кошачьи потрясла кистями. И сказала
через плечо:
- Я вижу, сэр Сериога, ты тоже не разделяешь глупых предрассудков
относительно воды. Сие приятно мне, и я прошу тебя быть моим соседом за
столом, хотя и не столь знатен ты, чтобы сидеть рядом с девой из колен
Персивалевых! Но...- Клотильда, обернувшись, хитро улыбнулась и подмигнула
Сереге, - не люблю я, когда сосед мой по столу пахнет сильнее, чем яства,
кои я намереваюсь вкусить. Портят мне это аппетит, хотя, - тут девица из
колен Персивалевых хихикнула, как самая обычная девчонка-школьница, - когда
говорю я это, все, кто хоть раз делил со мной трапезу, напрочь отказываются
мне верить! Ну, некоторых я убеждаю в правоте слов своих уже после трапезы,
особливо если и в самом деле по причине их чрезмерной надушенности осталась
несколько голодна!
Трапезная, в которую их ввели, оказалась огромной комнатой размером со
спортзал в Серегином колледже. Под высоченным потолком дымно горели факелы.
Кое-где на мрачных стенах висели небрежно расправленные расписные куски
ткани в ярких пятнах и разводах, которые, если приглядеться, складывались в
какие-то фигуры. Большей частью это были рыцари в невероятных по расцветке
абрикосовых и голубых доспехах, кони, иногда с рогом на голове, и дамы,
почему-то сплошь коленопреклоненные.
Тяжеловесные столы из темного дерева были составлены буквой "П".
Публика за ними сидела самая разная. Обе ножки буквы были густо засажены
людьми в камзолах всех цветов радуги и всех степеней засаленности. Кое-где
блистали заплаты, тоже не слишком свежие. Здесь были монахи (загадочные
личности в черных складчатых рясах) и стражники, прямо в латах севшие к
столу. Перекладина буквы "П" была почти пуста. В центре этого стола
возвышались три монументальных кресла. Кресла были свободны, по бокам их
сидело несколько дам. В свете факелов драгоценности на их одеяниях
поблескивали разноцветными искрами, изломы шелков и атласов сияли. Все