"Виктор Федотов. Закон моря" - читать интересную книгу автора


Более двадцати лет минуло с той поры. Давно уже "Баклан" ушел на покой
следом за своими близнецами "Арой" и "Гагарой". Мало кто помнит о нем
теперь.
Забылась, конечно, среди моряков и безобидная лукавая присказка, в
которой говорилось об этих трех утлых суденышках, А вот Антонов мыс не
забылся. Хоть на мореходных картах он и обозначен Крестовым, сами моряки с
тех пор упорно называют его Антоновым.
Кто знает, придет время, глядишь, и на картах утвердится это
название...

БОЙ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ...

Глухой раскатистый гул шторма долетал из-за скалистых берегов и сюда,
на причал, возле которого стоял промытый теплым июльским дождем интуристский
автобус. Напористый ветер гнал с моря седогривые волны, они пенились,
клокотали в узкой горловине бухты, но сюда докатывались уже несколько
обессилевшими, ухали, сшибались с бетонной стенкой причала, и соленые брызги
ливнем опадали почти к самым скатам сверкающего свежим лаком автобуса. Шел
несильный затяжной дождь, небо наглухо затянуло, будто надвинулись сумерки,
и на фоне беспросветной этой сумеречи маленький курортный городок казался
еще более белым - сочный мазок художника на монотонно-сером полотне.
Из автобуса никто не решался выходить.
"Неужели здесь? - рассеянно глядя по сторонам, пытаясь отыскать хоть
какие-то приметы, подумал Сергеев. - Но ведь ни этих курортных корпусов, ни
причала тогда и в помине не было..."
Он почти не понимал, о чем говорит советским туристам симпатичная
девушка-переводчица, сидящая в кресле рядом с водителем, только слышал ее
мягкий, воркующий голос с южным акцентом и все смотрел на раскинувшийся по
склону маленький городок, ничего не узнавая и еще больше от этого волнуясь.
Но эту-то узкую горловину, этот проход в бухту он, капитан второго ранга в
отставке Сергеев, сразу узнал. Как только автобус миновал ущелье, вымахнул
на простор и покатил открытым берегом - так сразу и узнал... Названия бухты
он не помнил - память не удержала нерусское трудное слово. И даже не саму
бухту Сергеев узнал, а именно этот проход, стиснутый, точно челюстями,
невысокими скалистыми берегами. Только тогда в нем не волны клокотали, как
сейчас. И встреча, конечно, была другой - это теперь им, советским туристам,
все почести и уважение, а в тот день...
"Да-да, эта бухта подковой, этот проход - все так, но больше ничего не
узнать, - почему-то с огорчением подумал Сергеев. - Что ж, сколько воды
утекло с той поры..."
А переводчица, извинившись за "негостеприимство" погоды, между тем
говорила в микрофон своим милым голосом, указывая на бухту:
- Вот здесь, товарищи, во время войны советские моряки высадили десант
и освободили от фашистских захватчиков этот маленький курортный городок. Не
правда ли, он так мил, что сейчас даже невозможно представить, что когда-то
здесь, на его тихих улочках, шли бои.
Туристы притихли, протирали слезящиеся от дождя окна, приникая к ним, с
молчаливым любопытством разглядывая бухту, небольшой причал, у которого
грузно раскачивало на волне приземистый силач буксир.