"Николай Трофимович Федоренко. Японские записи " - читать интересную книгу автора

обычаи, свой привычный образ жизни. Ими нельзя пренебрегать. Вспомните, что
говорят об этом мудрецы прошлого: "Учтивость, вежливость распространяются
среди народа с помощью добродетели, чтобы он был вечно единодушен". Так
понимали эти вещи и древние китайцы, так они зафиксированы в их наиболее
раннем памятнике "Шуцзин" ("Книге истории"), в главе "Пань Гэн"*. Здесь
корни нашей духовной традиции, нашей морали... Недопустимо высокомерно
игнорировать самобытные национальные обычаи и вызывающе демонстрировать свои
симпатии ко всему заморскому, американскому.
Видно было, что аспирант хотя и призвал себе на помощь древних
китайских классиков, но не чувствовал себя особенно твердым в них, да и не
склонен был к дальнейшему обострению диалога со своим профессором: он
замолчал, хотя по всему было видно, что он явно остался при своем мнении.
ЦВЕТ И ФОРМА
Продолжая сидеть на коленях, японка берет небольшой поднос из черного и
красного лака, на котором стоит чайный прибор, и на руках переносит его
через порог в комнату. Чашки из крупнозернистой керамики рыже-коричневого
цвета рельефно выделяются на ярком свете и впечатляюще контрастируют с
зеркальной поверхностью лакированного подноса. "В хорошей посуде и чай
вкуснее", - гласит народная поговорка японцев.
Среди чашек высится керамический чайник конической формы с едва
заметным носиком в виде прилива и небольшой ручкой. Он принадлежит к стилю
"тэммоку" - керамика с черной глазурью, покрывающей темно-коричневую основу
изделия в виде мелкой чешуйчатой сетки. Характерно, что техника "тэммоку"
восходит к древности и первоначально была применена в X--XI веках. Лишь
верхняя часть чайника покрыта глазурью: она как бы стекала с вершины и не
достигала основания, оставив нетронутой обожженную глину серо-коричневого
цвета. Движение глазури по сферической поверхности навсегда сохранилось
неповторимым рисунком. Просвечивающая глазурь отливает красновато-коричневым
тоном, который будто непрестанно излучает тепло. Мелкие чешуйки - "масляные
точки", подобные дышащим порам, - придают керамике особую структуру,
своеобразную одушевленность.
В приготовленные пустые чашки и чайник, чтобы прогреть их, японка
раньше всего наливает кипяток из темно-бронзового круглого чайника
приплюснутой формы с высокой ручкой. Остывший кипяток она выливает в
фарфоровую чашу в виде лодки, кладет в керамический чайник несколько ложек
чайных листьев, тщательно свернутых в трубочки, засушенных лепестков
темно-зеленого цвета, а затем заваривает чай несколько остуженным кипятком.
Японский зеленый чай крутым кипятком обычно не заваривается. Считается, что
высокая температура убивает или снижает вкусовые и целебные качества
зеленого чайного листа. Об этом вас любезно предупредят в чайной лавке,
особенно если вы поинтересуетесь способом приготовления избранного сорта,
Там же вас снабдят соответствующими письменными пояснениями, относящимися к
характеристике вашего чайного листа, его возрасту, месту плантаций, где он
выращен, его вкусовым и целебным свойствам.
Примечательно, однако, что в другой стране высокой чайной культуры, в
Индии, существуют свои традиции и способ приготовления чайного напитка,
значительно отличающиеся от японских. Индийский черный чай, в отличие от
японского зеленого, рекомендуется заваривать не остуженным слегка, а крутым
кипятком. Кроме того, в Индии в чай часто добавляют молоко, сахар, лимон и
т. д. Японский зеленый чай отнюдь не принято смешивать с молоком или пить