"Николай Трофимович Федоренко. Японские записи " - читать интересную книгу автора

рук упираются в пол. В зависимости от того, как далеко вперед вынесены руки
и насколько глубок поклон, можно судить о степени уважения. Делая поклон,
японка произносит фразу вежливости: "Гомэн кудасай!" - "Прошу извинения!"
Приветственный церемониал - давняя традиция японцев, соблюдаемая до
сих пор, хотя и далеко не всеми японцами. Она восходит к отдаленному
прошлому и связана не только с выражением уважения и почтительности, но
нередко и с сознанием вассальной зависимости в эпоху феодализма.
- Со дэс нэ! - произносит Охара. - Поклон является самой обычной,
если не единственной формой приветствия среди японцев. Рукопожатие у нас не
принято. Этот обычай не свойствен японцам, отнюдь не встречает у них
понимания. Он представляется нам странным и грубым. Крайне редко японцы
обмениваются рукопожатием. Тем более не наблюдается этого среди японок.
Правда, делают это отдельные японцы, побывавшие в Европе или Америке и
познакомившиеся там с иностранными манерами, заморскими обычаями. Но и они
быстро отказываются от рукопожатий, как только возвращаются в свою
национальную среду... У иностранцев японская обрядность, кажется, вызывает
удивление и улыбку?
- Национальные обычаи и традиции, - замечаю я в свою очередь, - у
разных народов бывают различны. Они возникают в определенных исторических
условиях и общественных отношениях, на них часто лежит печать времени. В
старину среди россиян существовал, например, обычай кланяться друг другу,
при этом нередко поклоны делались до самой земли... Со временем этот обычай
утратился, возникли другие формы обмена приветствиями. И так, видимо, не
только в России... Что же касается японского церемониала приветствия, то,
хотя он иногда и вызывает у недостаточно воспитанного европейца ироническую
усмешку, в нем есть что-то значимое и, пожалуй, поучительное, - добавил я.
Кланяются японцы особенно, весьма чинно, с тактом и достоинством.
Встречаясь, они останавливаются на довольно значительном расстоянии,
сгибаются в поясе и некоторое время остаются в такой позе. Головные уборы
при этом снимаются. Японки, которые обычно не носят шляп, когда одеты в
национальное кимоно, снимают с плеч шали и перчатки. Японцы и японки, одетые
по-европейски, непременно снимают с себя пальто, если делают глубокий
поклон.
- Приветствуя друг друга, стоя или сидя, японцы всегда соблюдают
определенные правила, форму и степень поклона, - продолжает Охара. --
Существует три разновидности поклона. Самый почтительный поклон --
"сайкэйрэй" - делается в знак глубокого уважения или признательности. Такой
поклон совершается обычно перед алтарем в синтоистском храме, буддийском
монастыре, перед национальным флагом или весьма высокой персоной. Второй вид
приветствия - ординарный поклон, при котором корпус наклоняется на
двадцать--тридцать градусов и сохраняется в таком положении около двух-трех
секунд. Наконец, простой поклон, который совершается каждодневно. В этом
случае делается легкий наклон корпуса и головы, продолжающийся лишь одну
секунду. Кланяются японцы стоя, если встречаются на улице, в общественных
зданиях, в европейском помещении или в любом помещении с деревянным полом.
Поклоны сидя делаются обычно в национальном японском доме, в комнате с
циновочным настилом, где, как правило, все сидят на циновке.
Рассказывая, Охара сэнсэй изредка привставал, движением корпуса
показывая, как именно делается поклон. Каждый его поклон, неторопливый и
плавный, отличается особенной пластичностью и утонченностью.