"Клод Фаррер. Подружки" - читать интересную книгу автора

искали друг друга. Мы нашли, вновь разыскали друг друга, потому что знали
друг друга давно, всегда. Я ласкал не вас когда-то на Таити и на Кубе, но
это были ваши призраки, вызванные мною самим, как и вы вызывали меня каждый
раз, когда этого требовала мечта, после заката солнца, наедине с вашими
возлюбленными. И так было всегда, с того неизмеримо далекого времени, когда
оба мы, и вы и я, жили одной, общей жизнью.
По мере того как он говорил, его голос, слабый и нерешительный
вначале, - креп, оживлялся, делался звонким и страстным. Вдруг он
остановился, как будто задумавшись, и снова начал слегка напыщенно:
- Общая жизнь, наше общее существование, ваше и мое!.. Скажите, Селия!
Как вы представляете себе это забытое существование? Кем были мы в
непрерывном потоке лет? Султаном и султаншей? Жрецом и жрицей? Богом и
богиней? Или просто парой обезьян?
Она широко раскрыла рот от изумления. Он кивнул головой, подтверждая
ответ, которого она еще не успела дать.
- Конечно, парой обезьян. Вы правы. Ваши воспоминания вполне точны. Я и
сам вспомнил об этом, когда вы меня натолкнули на эту мысль. О Селия, Селия!
Как чудесно было скакать с одного дерева на другое в девственном лесу, куда
не ступала человеческая нога!..
Ловкий и проворный как клоун, он вскочил, встал на руки, задрав ноги в
воздух, и торжественно прошелся на руках по пляжу.
Она даже не успела расхохотаться. Уже он снова лежал рядом, совсем
близко подле нее. И, обняв ее нежной и сильной рукой, поцеловал ее голову
между разлетавшихся от ночного ветра прядей волос и ласково шепнул ей на
ухо:
- Это было так чудесно! Но не так чудесно, как любить теперь друг
друга, здесь...
Она подумала, что он ждет ее ласк. И подчинилась этому, как должному.
Ведь он был так добр и так долго ждал этого, ни на что не претендовал сразу
по приходе, не требовал, чтобы она немедленно отдалась ему, дала
удовлетворение его желанию; то удовлетворение, которое мужчины покупают у
женщин за наличные деньги. Если он хотел этого, она не могла ему отказать.
Нужно быть честной в своем деле.
- Хотите, вернемся, - сказала она.
Он выпустил ее, слегка отодвинулся и нагнул голову набок:
- Я, - сказал он, - я ничего не хочу. Я хочу того, чего хотите вы,
деточка.
Она настаивала:
- Вы должны предупредить меня сами. Мне так хорошо здесь, что я с
удовольствием осталась бы здесь до утра, не заметив этого. Но, конечно, мы
вернемся, как только вам этого захочется.
Он повторил:
- Конечно?
И, опустившись на колени, взял обеими руками ее послушную голову и
пристально посмотрел в прекрасные черные глаза, которые старались скрыть то,
чего ей хотелось, скрыть волю, желание, и подчиниться, согласиться со всем.
- Деточка... - прошептал он странным и почтительным тоном, - если вам
здесь так хорошо, то я, "конечно", хочу, чтобы вы здесь остались. И останусь
с вами до завтрашнего утра, "конечно", если вы мне это разрешите.