"Каролина Фарр. Дом на могиле " - читать интересную книгу автораздесь. Впрочем, боюсь, сегодня утром у вас другой компании, кроме меня, не
будет. Я попыталась пробормотать что-то вежливое. Мне доводилось знать и более яркое мужское общество, чем Джон Уайганд с его проповедями, но делать нечего! Я последовала за ним в комнату для завтрака и приятно удивилась, обнаружив, что это умеренных размеров комната с аккуратной современной мебелью. На белой скатерти сверкало серебро, на окнах висели такие же яркие, как в моей комнате, занавески, на полу лежал современный ковер и стоял стол, за которым свободно могли разместиться восемь человек. Я с одобрением посмотрела на вазу с прекрасными розами. - Эту комнату украшает миссис Уайганд? Джон посмотрел на меня: - Да, это работа Карен. Она любит яркие вещи. Ее комната обставлена очень современно; она настояла на этом. Если бы отец позволил, Карен изменила бы весь дом. Но Уэруолд забит антиквариатом, как и отцовскими музейными экспонатами. Такие вещи должны быть выставлены, а их размещение соответствовать определенному плану. Впрочем, профессор, безусловно, сам вам это все объяснит. Вы знаете, что этому дому двести лет? - Да, мистер Раволи мне сказал. - С тех пор, конечно, кое-что перестроили. Но главный зал, кухня и большая часть нижних комнат остаются такими, какими были в 1763 году, когда произошло восстание Понтиака против британцев. В этом доме творилась история, мисс Стантон! Его нужно сохранить и сделать национальным памятником. Он был оплотом британцев в начале революции и убежищем жителей материка во время индейских войн и конфликтов с осады, и выдерживали их, есть потайные ходы! Один из моих предков построил тоннель, который соединяет столовую с Тайной пещерой на восточной стороне острова, почти в трех четвертях мили от Уэруолда. - Надеюсь, в мою комнату нет потайного хода? - спросила я, когда он пододвинул мне стул. Джон засмеялся: - Вы испугаетесь, если я скажу, что был, мисс Стантон? Подняв глаза, я увидела его добродушную, почти снисходительную улыбку и нахмурилась: - Нет, но если ход и есть, надеюсь, с моей стороны он закрыт? - Сомневаюсь, что какая-нибудь из этих старых скользящих дверей еще может открыться, - сообщил он и улыбнулся, что-то вспоминая. - В детстве мы с Рандолфом очень интересовались этими ходами. Нам тогда трудно было открывать двери, кроме одной, в столовой, которая всегда привлекала внимание гостей и которую Хусейн время от времени проверяет и смазывает маслом. Если честно, я не знаю, где находится дверь из главной комнаты для гостей, то есть из вашей комнаты. Более современные комнаты наверху не связаны с ходами, но ваша могла быть связана. Вас в самом деле встревожило бы, если бы там была потайная дверь? - Разумеется, нет! - твердо солгала я, но, заметив в его глазах недоверие, добавила: - Конечно, я это ощущала бы. Особенно ночью. Сомневаюсь, что хорошо бы спала, зная, что она там есть. - Естественный женский страх, - пробормотал он. - Однако в прошлом здесь жили женщины, которые спали в комнате для гостей, а также в огромной |
|
|