"Каролина Фарр. Молот ведьмы " - читать интересную книгу автора

разгоняется как самолет. Я говорила Питеру, что и вам скорее больше
понравится "феррари", но он настоял на "ройсе". Вы предпочитаете сидеть
сзади, Саманта? Я иногда представляю себя королевой, когда за рулем Игорь -
это наш шофер, - сажусь сзади и делаю вот так ручкой, изящно, но
бесстрастно, понимаете? Вот так... - И она продемонстрировала как, при этом
ее молодое оживленное личико застыло вдруг равнодушной и неподвижной маской.
Я засмеялась и ответила:
- Предпочитаю быть Самантой Кроуфорд и сидеть рядом с вами, Шерил. Тем
более, что задняя кабина салона, кажется, не соединена с шофером телефонной
связью. А вы сможете мне рассказать о местах и людях, мимо которых мы будем
проезжать, о'кей?
- О'кей, Саманта. - Вдруг прежняя веселость слетела с нее, она
посерьезнела и сказала: - А вы действительно очень привлекательны, особенно
когда смеетесь. Питеру вы очень понравитесь, уверена. Он любит веселых и
тех, кто умеет хорошо улыбаться.
- А вы?
- Мне нравится все, что нравится Питеру, - быстро отреагировала Шерил.
Садясь в машину, я задумалась о ее последних словах. Мотор почти
беззвучно заработал, а когда Шерил подала назад, сразу стало ясно, что она
отличный водитель - легко справлялась с огромным автомобилем, как бы став
его частью.
Вскоре мы выехали из города и помчались по извилистой дороге мимо
сосновых лесов и редких, окрашенных белой краской фермерских домов. Шерил
ехала быстро и уверенно.
- Вы не боитесь?
- Нет.
- Питер взял с меня слово - не ехать слишком быстро.
- И по-моему, его просьба не лишена оснований. ..
- Он всегда прав! Питер замечательный, прекрасный человек, Саманта! Вы
в него влюбитесь. Все женщины влюбляются, вы же знаете. - Она взглянула на
меня искоса, и лицо ее снова стало серьезным.
Я рассмеялась:
- Боюсь, я буду занята работой настолько, что не останется времени
влюбляться в кого бы то пи было, Шерил. Даже в такого исключительного,
вызывающего восхищение мужчину, как ваш отец.
- Откуда вы знаете, что не влюбитесь? Вы не замужем, не правда ли?
- До сих пор я все свое время уделяла журналистской карьере, - честно
призналась я. - У меня не оставалось ни времени, ни энергии для романа. И в
данный период предпочитаю такой же стиль жизни.
Шерил явно осталась довольной моим ответом и начала рассказывать о
местных достопримечательностях. Мы ехали, плавно поднимаясь и опускаясь по
холмам, покрытым сосновым лесом, и вдруг неожиданно я увидела море. Его
сердитые волны разбивались о серые скалы.
Мы проехали несколько рабацких деревень, расположенных в бухтах, но
потом дорога вновь пошла по холмам.
- Боюсь, сегодня вам не удастся увидеть "Молот ведьмы" в его лучшем
виде, - расстроенно проговорила Шерил, глядя на дождь. - Мы надеялись, что
будет ясная погода, яркое солнце. Дом принадлежал моей бабушке. Она была
русской. Семья бежала от большевиков в Китай во время революции. Потом они
приехали сюда. Мой дед погиб, сражаясь против Красной армии. У них когда-то