"Джеффери Фарнол. Седина в бороду" - читать интересную книгу авторазатопчет! О, Джон, если бы он это сделал...
- Успокойся Ева-Энн, дитя мое, и перестань дрожать... Он обнял ее за плечи, и девушка прильнула к нему с такой доверчивостью, что он почувствовал, как от прикосновения этого стройного и крепкого тела к нему возвращаются и молодость, и прежняя сила, и даже безрассудство. - О, Джон, - прошептала девушка, - о мой добрый друг Джон, завтра мне будет стыдно, но сейчас... Ты такой сильный и храбрый! И сегодня... - Сегодня, - вздохнул сэр Мармадьюк, склоняясь к прекрасному девичьему лицу. - Сегодня... - Его губы приблизились к губам девушки. - Сегодня, дитя мое, ты нашла истинного друга, такого старого, что он годится тебе в отцы. - И, решительно подняв голову, он самоотверженно уставился на безмятежную луну. - Нет, правда, Джон, я предпочла бы, чтобы ты был моим другом. - Ты доверяешь мне, дитя мое? - Да, друг Джон, и это так странно, ведь мы знакомы совсем недолго. - Два часа! - откликнулся он. - И скоро расстанемся! - Ты далеко держишь путь, Джон? - В Лондон. - Но, быть может, ты когда-нибудь вернешься и... Чш! - Она оторвалась от него. В ночной тишине отчетливо послышался стук копыт. - Это возвращается эсквайр Брендиш! Давай свернем с тропы, Я боюсь, что... - Ты хочешь, чтобы я убежал? - Нет, только... Иди за мной, Джон. - Куда? - В мой храм. Скорей же! они пробрались через пролом в живой изгороди, перебежали поле, за которым виднелся темный таинственный лес. - И где твой храм, дитя мое? - Я покажу. И потом, это самая короткая дорога к Монкс-Уоррен. Взявшись за руки, они скрылись в тени деревьев. Глава V, в которой ничего не происходит Сквозь густую листву деревьев лился призрачный лунный свет. Сэр Мармадьюк следовал за своей юной спутницей. Тропинка петляла среди кустов и высоких стволов старых деревьев. Нашему герою казалось, что он оказался в сказочном лесу, полном тайн и волшебства, а девушка виделась ему то дриадой, то ночной колдуньей. Здравый смысл, рассудительность, а вместе с ними и пресловутый средний возраст были напрочь забыты. Время словно совершило скачок назад, скучные дни и не менее скучные вечера канули в небытие, растворившись в чудесной ночи, над которой властвовали безмятежная, загадочная луна и абсолютный покой. Сэр Мармадьюк следовал за прелестной Евой-Энн через лес, полный таинственного очарования. Молодость стремительно возвращалась. - Джон, - вдруг прошептала девушка, - если эльфы и феи существуют на самом деле, то они сейчас где-то рядом, веселятся и танцуют под луной. Я люблю здесь каждое дерево, каждый лист, каждую веточку. Послушай, Джон, эта |
|
|