"Джеффери Фарнол. Тайна Лоринг-Чейза" - читать интересную книгу автора

взирая друг на друга, потому что дом сотрясали громкие, властные удары в
наружную дверь.
- Кого еще принесла нелегкая? - поудобнее беря свою увесистую трость,
проворчал Джаспер Шриг. - Такой грохот поднимет и мертвого!



Глава II,

которая знакомит читателя с сэром Невилом Лорингом

Гиллеспи со свечой в руке двинулся в прихожую; Шриг последовал за ним.
Улучив момент, когда в дверь на секунду перестали дубасить, адвокат
осведомился, кто там. В ответ ему раздалась новая серия ударов, еще громче и
настойчивее прежних. Тогда, с сомнением взглянув на шишковатую дубинку и
бесстрастную физиономию Шрига, адвокат приступил к методичному отодвиганию
засовов и снятию цепочек. Но, едва только тяжелая дверь со скрипом
приоткрылась, он, издав сдавленное восклицание, резко отшатнулся. Однако тут
же овладел собой и поклонился.
В темноте дверного проема, под струями дождя стоял невысокий, щуплый с
виду джентльмен. Новый гость весь - от ботфортов до верхушки шляпы с
загнутыми полями - являл собой воплощенную элегантность. Он стоял
неподвижно, положив изящные кисти рук на золотой набалдашник щегольской
тросточки; голова его чуть клонилась набок, а немигающие глаза горели
отраженными огоньками света. Уверенная поза, неподвижность и молчание
настойчивого визитера внушали смутное беспокойство.
- Сэр Невил Лоринг! - наконец сказал Гиллеспи.
- Собственной персоной, дружище, - ответил тот приятным баритоном. -
Хотя, ей-Богу, судя по вашему виду, можно подумать, будто перед вами
привидение.
- Весьма неожиданный визит, сэр Невил...
- Фу, Гиллеспи, вы забываете: я уже не сэр Невил. С этим покончено или
будет покончено в ближайшее время... Отныне я разжалован в простые смертные,
и впредь надлежит именовать меня мистером Лорингом. А что до моего
неурочного посещения, то пусть мне послужит извинением скорое формальное
лишение титула. Я несколько дней в городе и, случайно проезжая мимо вашего
дома, зашел обговорить с вами кое-какие дела - близящуюся катастрофу,
которая вскоре сокрушит меня, и... Но, боюсь, я оторвал вас от другого
важного занятия?
- Сэр, - отвечал Гиллеспи, - вы застали меня как раз за обсуждением
вашего дела с мистером Шригом. А это, сэр, рекомендую - сам мистер Джаспер
Шриг с Боу-стрит.
- В самом деле? - произнес сэр Невил, подвергнув судебного чиновника
беглому осмотру. - Счастлив познакомиться, мистер Шриг с Боу-стрит.
- К вашим услугам, сэр! - обрадовался Шриг и, лучезарно улыбнувшись в
ответ на изучающий взгляд баронета, шаркнул ногой.
Сам он тоже не остался в долгу, мгновенно оценив тонкость черт
необыкновенно моложавого, без единой морщинки, безупречно выбритого лица,
обрамленного густыми темно-каштановыми волосами.
- Значит, вы занимались моими делами, Гиллеспи?