"Филип Хосе Фармер. Любовь зла (фрагмент)" - читать интересную книгу автора

ни были его грехи, самолюбование в них не входило. По крайней
мере, ему так казалось.

Однако на сей раз он все же замешкался и пристально стал
вглядываться в себя. Он увидел тридцатилетнего мужчину,
широкоплечего, довольно высокого роста, с рыжими (как у
Предтечи!) волосами, только более темного оттенка,-- их скорее
можно было бы назвать бронзовыми. Лицо как лицо: высокий лоб,
под бровями цвета корицы -- большие темно-серые глаза. Нос
прямой с тонкими ноздрями, губы в меру полные, вот только
верхняя чуть великовата, да, пожалуй, подбородок тяжеловат.

Хэл снова нажал на кнопку. Зеркало потускнело, заиграло
световыми бликами, и из его глубин выплыл портрет Сигмена, на
одно мгновение наложившись на отражение Хэла, а затем его
собственные черты растаяли, вытесненные ликом Предтечи.

Хэл вернулся на кухню и, прежде чем сесть за стол, проверил,
заперта ли дверь (замки имели только двери кухни и
неупоминаемой), так как не хотел, чтобы Мэри испортила ему
аппетит. Он открыл дверцу разогревателя, достал оттуда теплый
судок, выдвинул из станы стол и отправил разогреватель под
потолок. Потом он открыл судок и приступил к еде. Поев, он
выкинул использованную посуду в мусоропровод и снова зашел в
неупоминаемую, чтобы помыть руки.

Вот тут-то сквозь шум воды он и услышал голос Мэри: "Хэл? Ты
где?"



2


Сам не зная почему, Хэл секунду помедлил с ответом, но потом
все же отозвался:

--Я здесь, Мэри.

--Ну, конечно! Так я и знала, что ты там! Где еще ты можешь
быть, когда наконец заявляешься домой!

Он понуро побрел в гостиную:

--Ты не могла бы умерить свой сарказм хотя бы в честь того,
что меня долго не было?

Мэри была достаточно высокой -- всего на полголовы ниже Хэла.
Ее светлые волосы были гладко зачесаны, открывая высокий лоб,
и собраны и тяжелый узел на затылке. Глаза у нее были