"Филипп хосе Фармер. Дэйр" - читать интересную книгу автора Джек поднял брови.
- Суд весьма скорый, не так ли? - Нет! Она призналась во всем через шесть часов после ареста, а выслали ее двумя днями позже. - Шесть часов пыток могут кого угодно заставить сознаться. Что, если местный Блюститель Соглашения услышит об этом? - Ты говоришь так, будто ее защищаешь. Знаешь ведь: когда кто-то уличен так явно, как она, небольшая пытка просто ускоряет правосудие. А гривастым неоткуда узнать про инструменты в подвале тюрьмы. Да и что они могут сделать, даже узнав о нарушении Соглашения? - Так ты думаешь, что Полли прячется в кадмусах на ферме моего старика? - Вот именно. Я хотел загнать Вава в угол и узнать что-нибудь про нее. Но когда остался с этим... один на один... Словом, я завелся и... - Эд сделал жест в сторону трупа. Джек проследил за ним взглядом. - А это что?! - вдруг воскликнул он, указывая саблей на щеки мертвеца с длинными ножевыми надрезами. - Видишь эти буквы - УГ? С сегодняшнего дня ты еще не раз их увидишь. А когда-нибудь их можно будет увидеть на щеках каждого гривастого в Дионисии. Да, да! А если сумеем договориться с другими странами - так будет по всему Авалону. Ими будет помечен каждый гривастый, и каждый гривастый будет мертв. - Я слышал какие-то разговоры в тавернах о тайном обществе, посвятившем себя истреблению гривастых, - медленно сказал Джек Кейдж, - но пьяницы. И потом, мне кажется, что именно такой треп слышишь, как только заходит речь о Проблеме. Всегда треп. Треп, и никаких действий. - Клянусь всем святым и человеческим, теперь ты увидишь действия! Эд снял с плеча мешок. - Ты поможешь мне зарыть этого? Он вытащил из мешка лопату с короткой ручкой и штыком из недавно изобретенного прочного стекла. При виде лопаты Джек ужаснулся не меньше, чем при виде мертвого тела: лопата свидетельствовала о хладнокровно задуманном и исполненном замысле. Ванг начал срезать дерн и откладывать его в сторону, не переставая говорить. Говорил он все время, пока копал неглубокую могилу. - Ты еще не член Общества, но ты замешан в этом не меньше меня. И я рад, что именно ты, а не кто-нибудь другой. Я знаю сколько угодно мерзавцев, готовых лизаться с гривастыми, которые сейчас с криком побежали бы к шерифу. Разумеется, так будет продолжаться недолго. Не одним гривастым можно разукрасить щеки. Человеческую шкуру так же легко резать! Тем более шкуру предателя. Ты понял, Джек? Джек оцепенело кивал головой. Он понял. Сейчас решалось: или он считает себя заодно с Эдом, который отождествляет себя со всей человеческой расой, либо против. Решиться он не мог. Его мутило от происшедшего. Он искренне сожалел о том, что Самсон учуял запах смерти, что он сам заметил блеск ножа в просвете между кустами, что он появился на этой прогалине. Кейджу хотелось броситься бежать со всех ног и навсегда забыть об увиденном. Если бы он мог убедить себя, что ничего не произошло, |
|
|