"Филипп хосе Фармер. Дэйр" - читать интересную книгу автора - Конечно, я ее знаю, - ответил он на вопрос Эда, - ты был очень
ласков с нею. - Джек, - громко сказал Эд, - она пошла искать убежища в кадмусе! - Погоди! Что произошло? Я пять дней был в горах. - Святая Виргиния, Джек! Произошло чертовски много. Мать Полли выдали властям - дескать, продает целебные средства гривастых - и посадили. Полли сперва ни в чем не обвиняли, но когда пришел шериф за матерью, Полли сбежала. Никто не мог ее разыскать. А потом старуха Винни Оргард - ты ее знаешь, Джек, это та, которая больше ничего не делает, кроме того, что смотрит за слашларкской дорогой - сказала, что видела, как Полли встретилась с сатиром на окраине города. Они ушли вместе и больше ее не видели. Понимаешь, Джек? Она ушла в кадмус! Эд замолк, чтобы перевести дух, и нахмурился. - А дальше? - спросил Джек, выказывая хладнокровие, которого вовсе в себе не ощущал. - Дальше? На другой день шерифу велели арестовать Полли. Смех! Ты слышал, чтоб кого-то арестовали после того, как он ушел к гривастым? - Нет. - И я нет. Не знаю уж, что случается с теми, кто уходит в кадмус. То ли гривастые их сжирают, как некоторые говорят, то ли их тайком переправляют в Социнию - слыхал я и такое. Но я знаю одно: Полли О'Брайен так просто от меня не уйти! - Ты влюблен в Полли, это правда, Эд? - Нет! Эд поднял взор на своего рослого родственника, затем покраснел и - Ладно. Да, был. Но это прошло. Я ненавижу ее, Джек. Я ненавижу ее за то, что она колдунья. Я ненавижу ее за то, что она путается с сатиром. Не гляди на меня с таким недоверием, Джек. Я знаю, что говорю. Она с ним спала. Она покупала лекарства у гривастых и тайно встречалась с этим Вавом, чтобы получить их. Она занималась любовью с ним. Можешь себе это представить, Джек? Дикий, голый, волосатый зверь. Она встречалась с ним, и я... я... я готов взорваться, стоит мне об этом подумать! - Кто выдвинул обвинение против миссис О'Брайен? - Не знаю. Кто-то слал письма епископу и шерифу. Автора, ты ведь знаешь, всегда скрывают. Джек потер задумчиво нос и подбородок и сказал: - Разве аптека Ната Рейли не растеряла всю свою клиентуру, потому что не могла конкурировать с матерью Полли? Эд криво улыбнулся. - Ох, какой ты умный! Да, не могла. И все догадываются о том, кто донес на нее. В основном, благодаря тому, что жена Ната - самая большая сплетница в Слашларке. А это о чем-нибудь да говорит. - Затем, подумав немного, добавил: - Ну и что из этого? Если миссис О'Брайен торговала дьявольскими зельями, она заслужила, чтобы ее сдали властям, какими бы ни были подлинные мотивы Рейли. - Что же случилось с миссис О'Брайен? - Ее приговорили к пожизненной каторге на золотых копях в горах Анания. |
|
|