"Филипп хосе Фармер. Дэйр" - читать интересную книгу автора Кейдж опустил саблю, но в ножны не вложил.
- А что было бы, если бы я оказался гривастым? - Пришлось бы убить и тебя тоже. - Эд внимательно следил за реакцией Джека, но тот сумел сохранить невозмутимый вид. Тогда Эд пожал плечами и отвернулся, украдкой наблюдая за Самсоном. Затем наклонился и медленно вытер лезвие о густые соломенные волосы сатира. - Это моя первая жертва, - сказал он медленно, - но не последняя. - Да?! - Джек постарался передать в этом возгласе весь свой страх и отвращение от увиденного. - Да, да! - передразнил его Эд. Голос его перешел в крик. - Я сказал, что не последняя! Джек понял, что Эд близок к истерике. Он уже видел братца в деле во время кабацких ссор: его отчаянные удары были столь же опасны для друзей, как и для врагов. - Успокойся, - сказал Кейдж. - Разве я похож на гривастого? - Он подошел, чтобы разглядеть лицо убитого. - Кто это? - Вав. - Вав?! - Да, Вав. Он из семьи вийров, что живут у твоего отца на ферме. Я шел за ним, пока не убедился, что он один. Я заманил его на эту поляну. Я обещал ему показать гнездо мандрагора. Конечно, никакого гнезда не было. А когда он оказался впереди меня, я проткнул ему спину. Оказывается, это очень легко. Он даже не закричал. Вот и верь после этого, что гривастого нельзя застать врасплох! Это было совсем просто. Совсем, совсем просто!.. - Эд, ради Бога, но зачем? Что он тебе сделал? - Эд выругался и Могучая грудь Самсона напряглась, он припал к земле для прыжка. Хозяин его, ничего не понимая, все же приготовился отразить нападение. Эд остановился. Джек опустил саблю. Очевидно, брат не собирался нападать на него, просто рубанул воздух ножом, чтобы подчеркнуть последние слова. - А какая еще причина мне нужна? Он - гривастый. Он гривастый, а я человек! Слушай, Джек. Ты знаешь Полли О'Брайен, верно? Джек удивился повороту темы, но кивнул. Да, он знает Полли. Она жила в городке Слашларк, в окрестностях которого водилась пропасть маленьких крылатых хищников, похожих на земных жаворонков. Благодаря чему город и получил свое название. А они - благодаря необычной манере полета. Полли и ее мать, вдова аптекаря, раньше жили в Сант-Дионисе и сравнительно недавно перебрались из столицы в этот пограничный городишко. В Слашларке мать Полли открыла лавку, где торговала лекарствами, вином, косметикой и, как поговаривали, приворотными и прочими зельями. Полли с первой встречи понравилась Джеку, больше, чем понравилась. Стройная, с удивительно красивым лицом (Кейджу казалось, что абрис этого лица напоминает сердце), с огромными невинно-распутными глазами, она почти подвигла Джека отказаться от женитьбы на Бесс Мерримот, за которой он давно уже ухаживал, и всерьез приударить за ней, Полли. Удержало его только то, что Эд Ванг громогласно объявил однажды в таверне "Красный Рог" о своих притязаниях на нее. Джек не хотел становиться на пути у своего друга, к тому же - двоюродного брата. Он оставил Полли в покое, хотя и сожалел об этом. Но к чему этот разговор? |
|
|