"Ричард Фаринья. Если очень долго падать, можно выбраться наверх " - читать интересную книгу автораапельсиновым соком "Тропикана", свежими деревенскими яйцами, крафтовским
гомогенизированным сыром, пирамидками обогащенного молока, хлопьями со спелыми бананами, жареными в кукурузной муке цыплятами, пломбиром с горячим сиропом, легким пивом с мороженым "Снежинка", чизбургерами, тертой гибридной кукурузой, экстрактом рибофлавина, пивными дрожжами, хлебцами с арахисовым маслом, запеканками из тунца, оладьями с искусственным кленовым сиропом, куриными отбивными, случайным омаром из Мэна, бисквитами к чаю, обезжиренной пророщенной пшеницей, концентратами "Келлогг", рубленой фасолью, "Чудо-Хлебом", шоколадным сиропом "Боско", мороженым горошком "Птичий глаз", мелконарезанным шпинатом, луковыми кольцами, салатом эскариоль, чечевичным рагу, потрохом домашней птицы, ореховым печеньем, миндальными пирожными, ауреомицином, пенициллином, антистолбняковым токсоидом, вакциной от краснухи, алка-зельцером, "эмпирином", жаропонижаюшими от "Викса", "арридом" с хлорофиллом, спрэем от насморка "суперанахист", деконгестантом "дристан", миллиардами кубических футов здорового повторно-кондиционированного воздуха и еще более здоровыми плодами земляческих упражнений, доступных западному человеку. Ах, регламентированная добрая воля и насильно впихнутое доверие тех, кто не кроток, но все равно унаследует царствие земное. Он вспомнил, как они с Хеффом встречали в прошлом году Рождество. Мексиканская трава и корытце мартини, машина, угнанная с пурпурной пьянки Ди-Фи - тогда в "Копье Гектора" они стояли перед импортными яслями, полчаса таращились на склоненные над колыбелью фигуры высотой почти в ярд и слушали грегорианские песнопения, разливавшиеся из динамика над головами. Один пастух явно страдал косоглазием. Секи, Хефф, - Себастьян. Вон тот косой чабан. За стариной Иосифом. А, да, смотри - точно косой. Безвкусица, правда? Кто бы говорил? У него же все двоится, сечешь? А-а. Младенцев-христосиков тоже получается двое. Иди ты. Нехорошо это. А? Два маленьких иисусика, понимаешь, Господи, это же римский парадокс. Я врубился, Папс. Сейчас мы одного уберем, и все встанет на место. Паппадопулис подхватил гипсовую статую младенца и сунул ее себе под парку, словно бутылку марочного шампанского; затем они развернулись, как ни в чем ни бывало, и не торопясь зашагали к брошенной в неположенном месте машине. Потом долго сидели со включенным мотором. Знаешь, Хефф? Богородица все просекла. Думаешь, врубилась? У нас будут неприятности. Давай и ее заберем. Хефф ушел к яслям, снял оттуда статую Девы и, неуклюже прижимая к груди, двинулся к машине, но на ступеньках поскользнулся - Мария, описав в воздухе вытянутую дугу, стукнулась о камни, голова отлетела в сторону и |
|
|