"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора

- Право, ну и беспокойный же вы человек! Я заметила это еще в самый
первый раз, когда увидела вас на пристани. Вечно у вас недовольный и угрюмый
вид. Я думала, вы управляющий поместья, а не сама смерть.
Он выпрямился во весь рост.
- Я серьезно отношусь к своим обязанностям, миссис Колдвелл. Есть много
причин, по которым необходимо вернуться в Барнакиллу, о которых, простите
меня, вы ничего не знаете. Вы же не думали, что после смерти Августина я
буду вне себя от радости, не правда ли?
Он снова недовольно взглянул на нее.
Она тихо вздохнула и отдала ведерко. Возможно, было глупо с ее стороны
думать о нем как о друге. Как и у всех мужчин, у него было в голове одно, а
на языке другое.
Она подошла к своему багажу и открыла первый попавшийся чемодан.
Вытащила оттуда теплое черно-красное шерстяное платье. Из черной сумки
поменьше достала чистое белье и пошла за ширму переодеваться.
Локлейн нашел свою одежду и выглянул за дверь, чтобы попросить еще
горячей воды.
Она вернулась из уборной через несколько минут, ее иссиня-черные волосы
струились по узким плечам и черной волной спадали к талии.
Он замер, открыв рот, околдованный ее красотой.
Она по-своему поняла его взгляд.
- Ужасно смотрится, правда? Моя сестра Элис всегда говорит, чтобы я
подстригла их. Но после этого я точно не подстригу, - призналась она с
легкой улыбкой, заплела волосы в тугую длинную косу, даже не глядя в
зеркало, и перекинула ее через плечо с таким видом, как будто ей было
наплевать на прическу.
- Нет, что вы, они не ужасны, они прекрасны. Таким волосам каждая
женщина могла бы позавидовать, - возразил он и почти бегом устремился за
ширму, чтобы скрыть от нее свое смущение. Что же с ним происходит?
Его бывшая невеста Тара была красавицей - каждый местный мужчина готов
был просить ее руки. Светловолосая и пышногрудая, она получала предложения
чаще, чем кто-либо в Фермане. Но, к большому удивлению Локлейна, она выбрала
его. Однажды она застала его одного в подсобном помещении и развеяла все
сомнения в том, насколько он ей интересен.
Естественно, Локлейн не мог устоять перед ее прелестями. Ему стукнуло
тридцать, и он начал подумывать о том, чтобы завести семью. Их роман длился
два года. Два слишком страстных, бурных года. И хотя они обручились почти
сразу, ему никак не удавалось уговорить Тару назначить день свадьбы. Он
надеялся, что она забеременеет, но ребенка все не было и не было. И в один
прекрасный день она просто исчезла...
- С вами все в порядке? - услышал он голос Мюйрин.
- Да, все нормально. А что? Он выглянул из-за ширмы.
- Просто вы стонали. Вот, вы забыли горячую воду. Да не брызгайтесь вы
так в этом холоде, дурачок. Вы же в ледышку превратитесь.
- Странно, что в тазу вода не замерзла, - отметил он, выходя за
бритвенными принадлежностями, и тут же принялся за щетину на подбородке,
пока Мюйрин наводила кое-какой порядок в номере и застилала постель.
Закончив уборку, она присела на маленький низкий табурет у камина, где
стала греть руки, ожидая, пока он присоединится к ней.
Она мельком увидела его обнаженное тело, когда он снимал рубашку, чтобы