"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

Джоанны.
- Магистраты посулили, что я буду сразу арестован, как только появятся
еще какие-нибудь доказательства против меня.
- Ну, это мы еще посмотрим. Я возлагаю большие надежды на господина
Нейлора. Должен же он найти хоть что-нибудь, - очень по-деловому заявила
Джоанна, которую в дрожь бросало от одной мысли, что Тони опять запрут в
Ньюгейте.
- Мне очень стыдно, но я до сих пор не поблагодарил вас за то, что вы
решились нанять этого человека, - сказал Тони, смутившись. - Однако очень
тяжело принимать столь великодушные дары.
- Ерунда, - успокоил его лорд Барранд. - Мы же старые друзья, да еще
соседи. Как же иначе? И потом, это все Джоанна придумала.
- Да, я знаю, - убитым голосом ответил Тони.
Джоанна посмотрела на него. Ей и в голову никогда не приходило, каково
ему терпеть ее вмешательство в его дела. Она сразу взялась за дело, и все
шло у нее от самого сердца. Однако она знала, что среди мужчин бытуют
странные представления насчет чести и гордости. И тут до нее дошло, что все
эти предрассудки - не пустое место для Тони. Что, хоть они и дружат с
детских лет, Тони не хочет быть ей обязанным. Ему, чего доброго, может
показаться, что теперь он с нею вовек не рассчитается. И вот тут ей стало
по-настоящему скверно. Этого она точно не хотела. Она хотела только помочь
ему.
- А нет ли новых вестей от господина Нейлора, милочка? - прервала
тишину леди Барранд, которая почувствовала, как тягостно молчание, нависшее
над столом.
- Есть. Он выяснил, кто такой на самом деле этот пропавший лакей, Джим.
Настоящая его фамилия - Рук. И он еще несколько недель назад работал клерком
в компании "Хейлзуорт лимитед".
Как ни переживал Тони из-за того, что Джоанна полезла в его дела, он
все же прервал раздумья и с любопытством прислушался к ее словам.
- Значит, Марк Хейлзуорт наверняка знал этого Джима? А Нейлор его еще
не расспрашивал? Я про Хейлзуорта.
- Пока нет. Но по плану это следующий этап. И Нейлор не собирается
прекращать поиски Джима.
Тони застонал:
- Да он наверняка в Лондоне. Но это то же самое, что нигде.
- У Марка Хейлзуорта, возможно, имеется какая-то информация, -
убежденно высказалась леди Барранд.

Когда пришло время ехать в театр, Тони попытался отговориться тем, что
не хочет превращать семейство Баррандов в мишень для досужих сплетников.
- Так мы затем и приглашаем тебя, чтобы злые языки приумолкли, Тони, -
заспорила Джоанна с явным раздражением.
- А я, может быть, не хочу, чтобы ты за меня воевала, Джоанна, - сказал
он ей так тихо, что ее родители, которые уже дошли до двери, не расслышали,
о чем был спор. - И ты рискуешь своей репутацией, - добавил он, злясь на
себя за то, что дал волю своей неразумной обиде на нее.
За какие-то мгновения румянец на лице Джоанны сменился чрезвычайной
бледностью, которая перешла в пунцовый прилив. И за эти самые секунды она
сначала вся сжалась, а потом уже поняла смысл его шепота. К глазам