"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу авторалюбила, Джо. Но могу поклясться: я не вводил ее в заблуждение, я был честен
с нею. И была уверенность, что если мы поженимся, то наш брак вполне может сложиться счастливо. Несмотря на мои побуждения. - Сохранить Эшфорд? - Да. А что еще я мог предпринять ради имения? Я думал, что ничего дурного не делаю. Немало людей женится даже безо всякой дружбы. И еще, наверное, Клодия думала, что со временем я ее полюблю. - И ты бы потом ее полюбил? - Откуда я знаю? Может быть. - Надо помочь тебе отсюда выбраться, - решительно объявила Джоанна. Тони только уныло усмехнулся: - Судебное разбирательство состоится на днях. До него я дотерплю. И, знаешь, у меня такое ощущение, что поделом мне. - Да ты что? За что ж тебе такое? - А разве не за что? Неда не стало, а я... не помешал этому... деньги, сколько их там было-то, промотал... Клодию не любил. Тяжко все это. И понимаешь, виноват я, причастен как-то к ее гибели. Правда. Ведь, не повстречай она меня, до сих пор жива была бы. - Какая чепуха, Тони. Ее чужой, наверно, убил. Гость незваный. - Я понимаю, что логики в моих ощущениях нет. Но, Джо, я так чувствую, и тут ничего не поделаешь. - Тони поднялся. - Тебе надо идти, а то родители дознаются, чего доброго, где ты пропадаешь. Есть надежда, что после слушания, после этого разбирательства, меня выпустят. Ведь против меня нет настоящих, веских доказательств. - Ну выпустят тебя, Тони, но покоя все равно не будет, пока кто-нибудь Тони посмотрел на нее. Никаких чувств в его глазах не было. - Да, могу догадываться. Но меня это не тревожит. Все, о чем я тревожился, потеряно... Нед, Клодия... Эшфорд. Буду дома сидеть и бороться за Эшфорд по способу Неда. Может, и получится что из этого. Джоанна почувствовала обиду. - А друзья, Тони? Или дружба уже не считается? - Джо, миленькая, это столько для меня значит, что как бы само собой разумеется. - Тони, никто не любит, когда его считают "само собой разумеющимся". - Ты права. Но, Джо, я боюсь и руку тебе протянуть. Я - грязный, одежда моя - воняет. И подходить к тебе не стану - неудобно. Уж прости. Но я тебе очень благодарен за то, что ты пришла. Теперь-то я точно несколько дней продержусь. Тони открыл дверь и обратился к тюремщику: - Я подожду здесь. Прошу вас, проводите леди Джоанну и найдите для нее экипаж. Пусть он довезет ее до дому. Вот, пожалуйста. - Тони полез в карман и вынул столько, что хватило и на извозчика, и на тюремщика. Джоанна пыталась отказаться, но Тони настаивал: - А чем я еще отплачу тебе за доброту твою, Джо? Когда кучер спросил у Джоанны, куда ее везти, она, вместо своего адреса, велела ехать на улицу Боу. А когда горничная протестующе задышала, хозяйка только сказала: - Тихо, Салли, получите с месячным жалованьем еще кое-что. |
|
|