"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

правда? - продолжал Тони, и его голос дрожал от потрясения и гнева.
- Думаю, что дело нешуточное, милорд. Дворецкий в это утро обнаружил
леди Фэрхейвен на полу библиотеки без признаков жизни. И, как утверждает
господин Досон, вы были последним человеком, который видел ее и разговаривал
с нею.
Тони так и сел, благо, что вокруг стола были стулья.
- Нет, - прошептал он, поднял глаза на Нейлора и поглядел на него
умоляюще. - Скажите мне, что это неправда.
Нейлор только отвел глаза, его лицо по-прежнему ничего не выражало.
- Как... каким образом она была убита?
- Следователь по тяжким преступлениям еще не пришел к какому-либо
выводу, милорд.
- Боже милостивый, надеюсь, что это произошло хотя бы быстро, -
пробормотал Тони.
- Ящики письменного стола, принадлежавшего покойному супругу жертвы,
были выдвинуты и, похоже, обысканы, милорд. Не могли бы вы сообщить мне,
откуда у вас деньги?
- Что? Вы хотите сказать, что произошло покушение на ограбление?
- Не покушение, лорд Эшфорд. Так откуда у вас деньги?
Да, он упрямый человек. Тони пришлось отдать ему должное. Может быть,
ему хочется, чтобы Тони не столько испугался, сколько рассеял его
подозрения?
- Кое-что я выиграл позавчерашней ночью, а остальное мне дала Клодия,
леди Фэрхейвен, вчера ночью.
Инспектор вынул записную книжку и карандаш.
- Где вы выигрывали, милорд, и какова была сумма выигрыша?
Тони заколебался, а потом буркнул:
- Этого я вам не скажу.
- Милорд, поймите, идет расследование убийства. Я ведь все равно узнаю,
в каких притонах вы бываете. Но, если вы сами это скажете, дело пойдет
быстрее.
- Улица Сент-Джеймс, дом номер семьдесят пять. Можете поинтересоваться
у картежников. Есть там такой Бонифейс. Он за меня поручится.
- А кто поручится за остальные деньги?
- Как кто? Клодия, - ответил он, не задумываясь. Но, вспомнив, что
Клодия никогда больше никому ничего не скажет, уронил лицо в ладони и
заплакал.
Нейлор молча ждал, пока Тони успокоится. Когда плечи допрашиваемого
перестали дрожать, Нейлор сказал:
- Дворецкий леди Фэрхейвен пожелал засвидетельствовать услышанный им
резкий отказ: вам было сообщено, что вы и пенни более не получите.
Тони оторвал лицо от ладоней и бросился было в яростную атаку:
- Как?! Это неправда! - Но сразу же резко оборвал себя. Потом он очень
глубоко вздохнул и, проведя рукой по лицу, заговорил снова: - Досон, верно,
услышал именно это. Но только это. Я припоминаю, что, когда он принес в
библиотеку бренди, мы как раз спорили с леди Фэрхейвен. Однако он вскоре
ушел, а мы продолжили беседу.
- Беседу или ссору?
- Спор, ссора - какая разница? Мы распрощались, пожелав друг другу
доброй ночи. В сущности, мы заключили помолвку, правда, пока неофициально, -