"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу авторамрачно сказал Тони.
- И все, что мы имеем в подтверждение этого, - только ваши слова. Тони выпрямился и надменно произнес: - Слово Вардена чего-то да стоит, смею вас заверить, господин Нейлор. - Пусть так. Но, как бы то ни было, боюсь, что мне придется задержать вас по подозрению в убийстве леди Клодии Фэрхейвен. - Что?! Да в своем ли вы уме? - Со мной все в порядке, милорд. Но смотрите: вы виделись с леди Фэрхейвен накануне ее смерти, и похоже, что после вас живой ее никто уже не видел. Свидетель подслушал вашу ссору с убитой из-за денег. А сейчас у вас есть какие-то деньги. Скажите, вы воевали на Полуострове? Я имею в виду операции за Пиренеями. Бои с партизанами и прочее. - Да, я воевал в Испании. Но какая тут может быть связь? - Видите ли, хотя следователь по тяжким преступлениям не закончил пока свой отчет, определенные подозрения у него уже есть. На теле убитой не обнаружено других признаков насилия, кроме следов, оставленных большими пальцами убийцы на горле жертвы. Надавив на сонные артерии, он перекрыл доступ крови в мозг. Это очень быстрый и бесшумный способ умерщвления, который может быть известен опытному воину. Вроде вас, милорд. Тони побледнел. - Его может знать и взломщик, например. Вам это в голову не приходило? В дом, бывает, залезают обыкновенные воры. - Обыкновенный вор не прибегает к столь утонченным приемам убийства. Взломщик обычно предпочитает орудовать кистенем. Тони безучастно опустил глаза, словно для того, чтобы разглядеть свои - Я клянусь, что не убивал леди Фэрхейвен, но я хочу думать, что все произошло быстро и она не мучилась. Можно мне ее увидеть? - Через полчаса вы должны быть в Ньюгейте, милорд. - Вы совершаете чудовищную ошибку, Нейлор. И позволяете скрыться истинному виновнику. Но если я сейчас собью вас с ног, на что я готов решиться, то подозрения в моей виновности покажутся еще более убедительными, хотя, полагаю, у меня вообще нет выбора, - с горькой иронией сказал Тони. - Не уверен, что вам удалось бы легко справиться со мною, милорд, - сказал Нейлор с мимолетной усмешкой. - Неужели? Не сказал бы, что вы выглядите очень устрашающе. - До полиции я служил в армии, милорд. В сорок седьмом пехотном. Я убедился, что невзрачная наружность зачастую оказывается обманчивой. А теперь должен просить вас одеться, милорд, и пройти со мной. Тони кивнул и отодвинул кресло, поставив его на место. - Но, - продолжал Нейлор, - прежде чем вы займетесь этим, лорд Эшфорд, вы отдадите мне деньги. Тони посмотрел на пачку банкнот. Это все, что у него было, и единственное, что находилось между ним и камерой в ньюгейтской тюрьме. - Половина этих денег - моя, Нейлор. Точнее, все эти деньги мои, коль скоро Клодия сама дала их мне. Одно утешение - ничего из этой суммы моим кредиторам не достанется, - добавил он, пытаясь сострить. - Как бы то ни было, это доказательство. После того как мы проверим ваш рассказ, я подумаю, что можно будет сделать, чтобы вы получили назад часть этих денег. |
|
|