"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

шансов, определенно, было у Тони Вардена.
Сам Тони еще ничего не знал о случившемся. Его так и тянуло отправиться
на улицу Сент-Джеймс, чтобы рассчитаться с карточными долгами, но он решил
сначала хорошенько все обдумать. У него не было уверенности, что он сдержит
себя, так что лучше побывать ему первым делом дома. Камердинер уже спал,
поэтому Тони сам разделся и сразу же заснул, впервые за долгие недели не
мучаясь заботами и не страдая от чувства вины и стыда. Ему незачем
предаваться азарту, нужда в этом отпала, и он постарается, чтобы у Кло-дии
был любящий муж, которого она вполне заслуживает. То обстоятельство, что сам
он в нее не влюблен, Клодию как будто не слишком беспокоило. А Тони
оставалось надеяться, что чувства его со временем станут глубже и сильнее.
Утром Тони разбудил камердинер, толкавший его в плечо. При этом он
обеспокоенно говорил ему:
- Вставайте же, милорд. К вам пришел человек из полиции.
Выбираясь из объятий глубокого сна, Тони видел картину: будто бы юноша,
похожий на античного олимпийца, ищет с ним встречи. Потом он пробудился, и
до него стала доходить грубая действительность.
- О Господи, это, должно быть, портной. Пожаловался, и вот теперь
заберут меня в полицию. Но, слава Богу, мне есть чем расплатиться.
Тони выбрался из ночного халата и, покопавшись в одежде, извлек деньги,
которые вручила ему Клодия.
Инспектор стоял у двери, исследуя гравюру Стаббса на стене комнаты.
Тони он показался безликим. И не подумаешь, что такой может ловить злодеев.
- Вы от Грантов, я полагаю? - обратился к полицейскому чиновнику Тони,
обворожительно улыбаясь.
Инспектор обернулся и поглядел на Тони пустыми глазами.
- Или вы от Мак-Лина? Ну, это неважно, - заторопился Тони. - Кто бы вам
на меня ни нажаловался, вы можете сказать, что все долги будут оплачены,
все, до последнего пенса. - И он торжествующе помахал пачкой банкнот.
- Лорд Эшфорд? - произнес инспектор.
- Он самый, - не без раздражения откликнулся Тони. Боже, до чего же это
лицо невыразительно - ничего по нему не поймешь. Да и само лицо ни за что не
запомнишь.
- Мое имя - Гидеон Нейлор. Вы заблуждаетесь относительно причин,
заставивших меня побеспокоить вас.
- Так я ошибаюсь?
- Да. Я не собираюсь арестовывать вас за долги.
- Ну, и, слава Богу. И на том спасибо, - Тони улыбнулся. - И чем могу
вам помочь в таком случае?
- Вы показали пачку банкнот. Нельзя ли поинтересоваться, откуда у вас
эти деньги?
Тони нахмурился.
- В чем дело? Кого-нибудь по соседству ограбили? Вы что, арестуете меня
по подозрению в воровстве? - язвительно добавил он.
- Похоже на то, что воровство действительно имело место, милорд. Но я
пришел к вам по более серьезному поводу. Я расследую убийство леди Клодии
Фэрхейвен.
Тони безжизненным взглядом поглядел на Нейлора.
- Клодия? Да вы о чем? Клодия жива. Я виделся с нею вчера вечером. Ну,
если точнее, то даже сегодня, рано утром. Это какая-то дурацкая шутка,