"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора - Леди Фэрхейвен часто встречалась с этим молодым человеком и проводила
с ним очень много времени, поэтому мы предполагали, что она, может быть, собирается выйти за него замуж. По крайней мере, создавалось такое впечатление. До вчерашней ночи. - Что вы хотите этим сказать? - Приехав домой, они направились в библиотеку, а не в гостиную, где много уютнее, словно у них было серьезное дело. А когда я вошел в библиотеку с подносом, на котором был графин бренди, они, похоже, ссорились. - Из-за чего? - Леди Фэрхейвен отказалась дать взаймы графу. В этот раз. - Так она ссужала его раньше? - Говорят, что Эшфорд увяз в долгах. Он задолжал и шулерам, и своему портному, и бакалейщику. И много кому еще. - А не казался ли лорд Эшфорд рассерженным? - Он выглядел смущенным, очень расстроенным, я бы сказал. И, заметив меня, сразу же отвернулся. - А ваша хозяйка? - Моя госпожа была очень хорошей женщиной. Ни разу я не слышал от нее резкого слова. Ни с кем она не ссорилась. Но этой ночью она разговаривала очень суровым тоном. - И больше ничего вам не известно? Может быть, она отказалась дать ему денег, в которых он нуждался? А не прогнала ли она его? Не сказала ли, что не желает больше его видеть? - Этого я не знаю. Мне кажется, что до этого могло дойти, но своими ушами я ничего такого не слышал. Как только я поставил бренди на столик, она - Так что, значит, никого не было, кроме нее и лорда Эшфорда? - Еще Джим был. В передней. - Джим? Никакого Джима я здесь не видел. - Ну, Джим у нас новичок. Этого человека взяли помощником ливрейного лакея. Я попросил его остаться в передней, а чуть позже выпустить лорда Эшфорда и проводить леди Фэрхейвен наверх. Но к утру он исчез. Куда-то пропал, хотя все его вещи на месте. - Скажите, а вы больше нигде не заметили следов борьбы? - Вы о чем? - Ну, если люди борются друг с другом, остаются следы. Кровь, другие признаки. - Нет, ничего не заметил. Думаете, что кто-то убил еще и Джима? - Такая вероятность должна приниматься во внимание. Но, насколько я могу судить, вряд ли. Скорее всего, у Джима был очень веский повод, чтобы скрыться. Досон озадаченно поглядел на полицейского. - Или он сам убил леди Фэрхейвен, или видел, кто ее убил. 12 Уже к полудню все светское общество жужжало и гудело, взбудораженное слухами о гибели леди Фэрхейвен. Одни рассказывали, что последним, кто видел ее в живых, был лорд Эшфорд. Другие слыхали, что пропал новый лакей леди Фэрхейвен. Спорили, на кого скорее всего падут подозрения. Больше всего |
|
|