"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

- Нет, вы, кажется, и в самом деле глупы, если рассчитываете получить
от меня хотя бы пенни, лорд Эшфорд. - Клодия вышла из себя от такого
бесстыдства. Досон кашлянул:
- Бренди, миледи.
Клодия смутилась, а Тони повернулся спиной и поспешил отойти к окну.
- Поставьте на столик, Досон. И можете идти отдыхать.
- Благодарю, миледи.
Тони обернулся и поглядел Клодии в глаза.
- Я все понял, леди Фэрхейвен. Полагаю, что вы готовы отправить меня
подальше, куда-нибудь за Иерихон. И немедленно. Я не намерен докучать вам,
даю слово. Я не смог помешать сплетням, но они умолкнут, заверяю вас.
В глазах Тони теперь не было и следа от мальчишеской растерянности.
Взгляд был мужской, пусть мрачный и безнадежный, но это были глаза мужчины,
способного взглянуть правде в лицо.
- Не уходите, Тони, - мягко попросила Клодия, когда он поднялся, чтобы
уйти.
- Я причиняю вам боль, Клодия, но я не могу остаться. Вы производите на
меня очень сильное впечатление. Хочу, чтобы вы об этом знали. И вы, и я
чувствовали, что нас влечет друг к другу. Но мне еще нужны ваши деньги. Боже
милостивый, - тяжело вздохнул он, - думал ли я, что буду охотиться за
богатым приданым? Но теперь я избавляю вас от всего этого.
- Чтобы меня мог заполучить какой-нибудь другой алчный охотник до
богатства, которому сама я безразлична? - спросила Клодия, криво
усмехнувшись. - Чтобы мною завладел какой-нибудь Марк Хейлзуорт? Этого вы
хотите?
- Марк Хейлзуорт! Боже избави!
- Знаете, - сказала Клодия, указывая на портрет мужа, - я уверена, что
Джастин составил завещание так, чтобы титул и состояние могли соединиться.
Может быть, он хотел добра, но я никогда не выйду замуж за Марка.
- Надеюсь, что так оно и будет, Клодия. Даже я больше способен быть
мужем, чем Фэрхейвен.
- И намного, - согласилась Клодия.
- Что вы сказали?
- Похоже, что я попросила вас жениться на мне, Тони.
- Вы с ума сошли!
- Нет. Я в своем уме и вполне серьезно говорю с вами. Но есть условие.
- То есть?
- Вам придется расстаться с картами. Я не выйду замуж за человека,
которому не смогу доверять.
- А поверите, если я дам вам сейчас еще раз слово?
- Думаю, что да. Ведь, если мы поженимся, вам незачем будет слоняться
по притонам. А коль вы станете мне мужем, то все мои деньги будут вашими и
вы сможете и Эшфорд восстановить, и о матери своей позаботиться. Но, если вы
нарушите ваше новое обещание, Тони, я буду считать наш договор
несуществующим. И это обещание столь же верно, как и слова любви к вам.
Тони не мог пошевельнуться. Надо было что-то сделать. Но что? Схватить
ее в свои объятия и покрыть лицо поцелуями в благодарность за ее щедрость и
великодушие? Нет, если уж затевать помолвку, то честно. Или вообще не
начинать это дело.
Он взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза.