"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора - На мой взгляд, брюнетки много лучше. В сущности, - произнес Гидеон,
уставясь на черные волосы миссис Спенсер, - более всего мне по сердцу темные тона. Хотя натуральный воронова крыла цвет волос - большая редкость, по моим наблюдениям. Природная красота такого рода встречается не часто. Миссис Спенсер глянула на него проницательным взглядом. - Ну, боюсь, тут у меня не найдется черноволосых женщин, господин Нейлор. Могу, правда, предложить весьма миленькую горничную, волосы у нее темно-каштановые, орехового такого оттенка. - Нет, чем больше я задумываюсь об этом, тем яснее мне становится, что сердцу моему мил только настоящий черный цвет, - отвечал Гидеон, откровенно рассматривая прическу миссис Спенсер. - Понимаю. Но боюсь, что кроме меня других черноволосых женщин в доме нет, а я уже недоступна для клиентуры. Гидеон пододвинулся поближе. И в самом деле, они были почти одинакового роста, и глаза их теперь оказались почти вровень. - Это - большое разочарование, миссис Спенсер, - сказал он, подаваясь к ней и легонько касаясь пряди, которая выбилась из тугого узла на ее затылке. - Еще бы. - О да, еще бы. - Гидеон дал волю своей руке, и его ладонь, пройдясь по волосам, очертила затем ее подбородок, чтобы остановиться у самого ротика, а мизинец обрисовал контур ее верхней губы. Миссис Спенсер не удержалась от легкого вздоха. Дьявол бы побрал этого парня, подумала она, он так и берет ее в оборот, точно так же, как взял в оборот этого Джима. Он не шел напролом, этот Гидеон Нейлор, нет, он просто добивался всего своим тихим упорством. А клиента у покровителем ей когда-то повезло. - Не надеюсь даже, что вы измените избранную вами политику и сделаете исключение из правил хотя бы на одну ночь, - прошептал Гидеон. Его палец ласкал ее губы. - Я бы могла подумать о предоставлении вам одного часа, господин Нейлор, - прошептала она в ответ. Гидеон нагнулся к ней и одарил ее нежным поцелуем в губы. - Вот и хорошо. 31 Когда они покидали гостиную, миссис Спенсер сказала Джиму, что на некоторое время обязанности по предоставлению услуг клиентам переходят к Кэрри, и повела Гидеона по лестнице в ту комнату, которую она когда-то предоставила Джиму. Там она отвернулась от Нейлора и стала очень деловито раздеваться. Однако Гидеон, мягко положив руку на плечо, повернул ее к себе для следующего - на этот раз более глубокого - поцелуя. - Нет нужды изображать такую деловитость, - прошептал он. - Но это - бизнес, господин Нейлор. - Хороший бизнес - это когда ублажают клиента, миссис Спенсер. А мне приятно ублажать вас. - Совершенно новое понимание назначения публичного дома, - отметила она, хохотнув грудным, надтреснутым смешком. Пальцы Гидеона осторожно расстегивали пуговки ее платья, а неприступная |
|
|