"Дж.Шеридан Лэ Фаню. Кармилла " - читать интересную книгу автора

- Как интересно! - вяло промолвила она. - Ты посмотри, какая луна! -
она глядела в приоткрытую дверь залы. - Может, немного погуляем, полюбуемся
на дорогу и на реку?
- В такую же лунную ночь ты приехала,- заметила я. Она с улыбкой
вздохнула, поднялась, и мы, обняв друг друга за талию, вышли во дворик,
медленно, в молчании, миновали подъемный мост - и перед нами открылся
осиянный луной пейзаж.
- А ты вспоминаешь, как я приехала? - полушепотом спросила она. - И
радуешься?
- Не нарадуюсь, дорогая Кармилла, - отвечала я.
- И ты попросила повесить у себя в спальне портрет, будто бы на меня
похожий, - проговорила она со вздохом, теснее обняв меня, и уронила
прелестную головку мне на плечо.
- Какая ты романтичная, Кармилла, - сказал я. - Могу себе представить,
что за повесть ты расскажешь мне когда-нибудь.
Она молча поцеловала меня.
- Ой, Кармилла, наверно, ты была влюблена, да и теперь, должно быть,
кого-то любишь всем сердцем.
- Никого я никогда не любила и не полюблю, - прошептала она, - кроме
тебя.
Как прекрасна была она в лунном свете! Как робко и жадно она зарылась
лицом в мои волосы у затылка; бурные вздохи казались чуть не рыданиями; она
трепетно сжимала мою руку. Ее нежная щека пылала.
- Милая, милая, - простонала она. - Я жива тобою; и ты умрешь ради
меня, ради моей любви.
Я отпрянула - и встретила ее потухший, невидящий взор; бескровное лицо
точно увяло.
Холодом повеяло, да? - сонно спросила она. - Меня бьет дрожь; я не
задремала? Пойдем домой, пойдем скорее.
- Ты уж не больна ли, Кармилла? Тебе, видно, плохо стало. Глоток вина
не повредил бы.
- Да, верно. Мне уже лучше. Через несколько минут я совсем-совсем приду
в себя. Ты права - дай мне глоток вина, - отвечала мне Кармилла, когда мы
подходили к крыльцу. - Только погоди, давай оглянемся и постоим немного:
может, это наше с тобой последнее полнолуние.
- Кармилла, дорогая, ты как себя чувствуешь? Тебе взаправду лучше? -
спросила я, насмерть перепугавшись: уж не подхватила ли она здешнюю
неведомую хворь?
- Знаешь, как папа огорчится, - прибавила я, - если подумает, что ты
пусть даже слегка прихворнула, а от нас скрываешь? Тут неподалеку живет
очень хороший доктор - вот который сегодня приезжал к папе.
- Да, да, верно, он хороший доктор. Я знаю, какие вы добрые:
но, миленькая моя, ведь я вовсе не заболела, просто слабость напала.
Это со мной бывает; сил у меня немного, я быстро утомляюсь. Трехлетний
ребенок и тот пройдет больше меня. Но утомляюсь я ненадолго - видишь, я
снова такая, как обычно.
В самом деле, она оживилась, и мы болтали без умолку; наваждение - как
я называла про себя ее страстные речи и взоры, смущавшие и даже пугавшие
меня - исчезло.
А наутро... наутро мне было не до наваждений, да и Кармилла точно