"Рене Фалле. Капустный суп" - читать интересную книгу автора

то не стало и мировых войн. Как ни прискорбно, пусть оно и аморально, но
это именно так. Поэтому молодые живут себе, не щадя своих телес, не
тронутых шрапнелью, взгромождаются всем своим неповрежденным костяком на
мотоцикл, даже не французской марки, и в треске выхлопов носятся в полное
свое удовольствие по дорогам, а то и по вспаханному полю.
По милости этих юных бандитов уже не играют на танцульках ни вальсов,
ни танго. Танцует это хулиганье под какое-то столпотворение ультразвуков,
под нарастающий грохот децибелов, так что если кто по несчастной
случайности заглянет туда хоть на пять минут, то покинет это место
увеселения полукретином. А если кто и попросит руки девчонки, то лишь для
того, чтобы запихнуть ее пальчики в карман теперь уже легендарных зуавских
штанов, так как одновременно с упадком нравов и деградацией общества не
стало и самих зуавов.
Короче, деревня пошла ко всем чертям. Даже иллюзий она уже не питает.
В один прекрасный день ее вычеркнут из списка налогоплательщиков, а заодно
и с географической карты. А если надо будет, то и с лица земли сотрут и на
ее месте воздвигнут нечто сногсшибательное, этакий сверхуниверсам, если,
конечно, какой-нибудь ловкач решит, что игра стоит свеч. Говоря начистоту
со всей возможной ясностью, ничего от деревни не осталось, совсем, совсем
ничего. Впрочем...
Еще существовал - худо ли, хорошо - хутор Гурдифло, и жили там двое
"придурков", как их обзывают, двое динозавров самой чистой воды, двое
местных бедолаг, созданий этого старого бедолаги боженьки. Первый из этих
последних могикан, из этих высушенных, продубленных, промаринованных в
красном вине черносливин, первый из этих чудаков минувшей эпохи,
отброшенной вспять электроникой и даже двигателем внутреннего сгорания,
словом, первый из этих двоих друидов пивнушек, звался Франсис Шерасс, в
просторечье "Сизисс", в просторечье "Бомбастый", так как был маленький,
горбатенький. Второй звался Клод Ратинье. Или, как его величали дома,
Глод. Но дом его пришел в упадок, вернее сказать: был до вина падок.




Глава вторая

В былые времена Гурдифло был хутором, где зажигалось примерно
двадцать очагов, всего в семистах-восьмистах метрах от городка. Ныне этот
хутор так и остался хутором, но в восемнадцати домах провели центральное
отопление, и осталось только два живых огня - старая годеновская печка у
Бомбастого и еще чугунная плита у Глода, который с утра до вечера
помешивал в ней угли.
Оба их деревянных домика стояли рядом в конце ложбины, у откоса, где
скакали жабы, и были эти домики самые старые, самые ветхие во всей
деревушке. Соседи утверждали, что в один прекрасный день халупы рухнут
прямо на тюфяк хозяина, но сами хозяева и в ус не дули, единственной их
заботой и утехой было выпить и поесть, особенно выпить, если верить злым
языкам, которые в данном случае были, впрочем, не слишком ядовитыми. Глод
и Сизисс могли бы резонно ответить, что им-де гораздо легче откупорить
бутылочку, чем мастерить волованы по-министерски, потому что, как ни