"Шарль Эксбрайя. Ведите себя прилично, Арчибальд!" - читать интересную книгу автора

Рут слегка преувеличивала, но ей так хотелось стать леди! Услышав
долгожданные слова, Лаудер опустил наконец весла, взял молодую женщину за
руки и расплылся в счастливой улыбке.
- Я думаю, теперь мне можно называть вас просто по имени?
Да, конечно, они сидели в лодке, а это не самое удобное место для
страстных объятий, но все же... Рут отнюдь не считала себя роковой женщиной,
однако никогда даже не предполагала, что в ответ на ее признание в любви
мужчина может остаться совершенно равнодушным, вежливым и холодным, как
айсберг. Ей хотелось плакать от обиды.
Как только лодка причалила к берегу, мисс Трексмор выскочила и, не
оборачиваясь, побежала вперед. Баронет догнал ее в несколько прыжков и, как
ни странно, осмелился взять за руку.
- Вы разочарованы, верно?.. И однако я искренне вас люблю, Рут...
- Так почему, черт возьми, вы мне этого не желаете доказать?
Мисс Трексмор едва не прикусила язык - надо ж было выразиться так
вульгарно! - но баронет, очевидно, даже не заметил грубости, ибо в ту же
секунду буквально набросился на Рут и, стиснув изо всех сил, с невероятным
пылом поцеловал в губы. Мисс Трексмор сначала охватила легкая паника - или
она сейчас задохнется, или ребра не выдержат, - и Рут попыталась было
отбиваться от поклонника, неожиданно превратившегося в гигантского спрута,
но очень быстро все ее существо захлестнула волна нежности, и молодая
женщина растаяла. Поэтому, когда баронет отпустил наконец мисс Трексмор, та
лишь без особой уверенности в голосе простонала:
- Ве... дите себя при... лично, Арчибальд...
- Я тоже полагаю, что его следует призвать к порядку, мисс.
Незнакомый гнусавый голос заставил Рут обернуться, и она узрела самого
здоровенного полисмена, какого ей когда-либо доводилось видеть, - по меньшей
мере шести футов четырех дюймов росту. На вид мисс Трексмор дала бы гиганту
лет пятьдесят, но, судя по выражению лица, его преждевременно состарили
работа и огорчения. Полицейский, насупившись, взирал на парочку из-под
кустистых бровей. Рут взглядом призвала баронета на помощь. Увы! Сэр
Арчибальд уже виновато опустил голову и покраснел.
- Признаюсь, я вел себя как мальчишка...
Констебль вздохнул:
- В таком случае позвольте заметить вам, сэр из молодых, да ранних...
Мисс Трексмор возмутила и чуть ли не оскорбила слабость кавалера. В
конце концов, Арчибальд мог хотя бы попытаться выказать гордость пускай не
слишком приличным в общественном месте, но все же чисто мужским поступком!
Но баронет молчал, и она решила взять дело в свои руки.
- Мы и в самом деле, пожалуй, потеряли голову, но только потому, что
всего несколько минут назад решили пожениться, - с улыбкой объяснила Рут.
Полисмен, уже доставший было блокнот и карандаш, снова убрал их в
карман.
- Ну, это совсем другое дело, мисс...
И, немного помолчав, он с мстительным злорадством добавил:
- По сравнению с тем, что вас ожидает, составлять протокол просто
смешно...
Арчибальд поинтересовался, что он имеет в виду, и страж порядка охотно
пояснил:
- Да вечно одна и та же история, сэр... и даже картинка не меняется...