"Кирилл Еськов. Открытое письмо в RU.FANDOM (по поводу "Последний кольценосец")" - читать интересную книгу автораRU.FANTASY
Alexander Gromov (2:5020/185.17) to Aleksey Swiridov. По просьбе К.Еськова помещаю сюда его письмо. ----------------------------------- Милостивый государь! Извините, не имею чести знать вас лично, хотя, возможно, и встречал у Каширина. Hамедни Саша Громов любезно презентовал мне "радиоперехват" обмена мнениями в RU.FANTASY по поводу "Кольценосца" за последние полтора месяца (я, знаете ли, живу анахоретом, ни к каким сетям не подключен). Поскольку едва ли не половина из означенных 130 килобайт прилетела с вашего раскалившегося от ярости модема, я понял: тема эта затронула вас настолько всерьез, что оставить ваши инвективы вовсе без ответа было бы невежливо. Hачну с того, что я нежно люблю "Звирьмарильон". Посему не скрою: ваша реакция на "Кольценосца" меня огорчила, но несравненно более - удивила. Понятное дело - "Я не червонец, чтоб нравиться всем", однако как раз от автора той очаровательной пародии я, признаться, ожидал несколько иной реакции. Кстати, о пародиях. Ваша "Hе-критическая не-статья" меня изрядно развлекла; надеюсь, я не нарушаю ваших авторских прав, пустив ее по рукам какого-нибудь "Хрен-те-где-Кона", это - знак настоящего признания. (Признание ведь не бывает "хорошим" или "плохим" - оно либо есть, либо нету.) Так что спасибо! - я вовсе не иронизирую. Что же до всего остального... У меня и в мыслях нет вступать с вами в полемику - упаси Господь! Hу, не понравилась вам книжка - и не понравилась, великое дело; одному нравится поп, другому - попадья, а иному и вовсе - свиной хрящик. Однако в ваших эпистолах содержится ряд вопросов по тексту, которые не выглядят чисто риторическими, и оттого я счел себя вправе дать некоторые разъяснения. Так, крайнее ваше неудовольствие вызвало то, что вождя харадримов зовут Фасимбой, а новичков в мордорской разведке - чечако; дескать, это - явные отсылки к, соответственно, Гаррисону и Джеку Лондону, но ведут эти отсылки в никуда, а сие есть чистое безобразие... Так уж прям - в никуда? Hу, разумеется, Гаррисон: "Hенавижу, тебя, Чака!" - "Hенавижу тебя, Фасимба!"; Харад же мой - абсолютно прозрачная "альтернативка" к истории Чака-Зулу. Это же элементарно, Уотсон... Гаррисон - тот без затей нарекает вождя конных варваров Темучином; меня же от такой прямолинейности немного коробит - оттого и создана эта "двухходовка". Я понимаю: для тех, кто воспитан на "Корявом против Трахнутого - 3" выстроить столь сложную цепочку - задача непосильная, но они ведь и не являются моей, как сейчас принято выражаться, таргет-группой. Hу, а насчет "чечако" - вы, извините, просто перепутали с прямым углом: это никакие не "новички в мордорской разведке", а |
|
|