"Кирилл Еськов. Открытое письмо в RU.FANDOM (по поводу "Последний кольценосец")" - читать интересную книгу автора

RU.FANTASY
Alexander Gromov (2:5020/185.17) to Aleksey Swiridov.

По просьбе К.Еськова помещаю сюда его письмо.

-----------------------------------

Милостивый государь!

Извините, не имею чести знать вас лично, хотя, возможно, и встречал у
Каширина.

Hамедни Саша Громов любезно презентовал мне "радиоперехват" обмена
мнениями в RU.FANTASY по поводу "Кольценосца" за последние полтора месяца
(я, знаете ли, живу анахоретом, ни к каким сетям не подключен). Поскольку
едва ли не половина из означенных 130 килобайт прилетела с вашего
раскалившегося от ярости модема, я понял: тема эта затронула вас настолько
всерьез, что оставить ваши инвективы вовсе без ответа было бы невежливо.

Hачну с того, что я нежно люблю "Звирьмарильон". Посему не скрою: ваша
реакция на "Кольценосца" меня огорчила, но несравненно более - удивила.
Понятное дело - "Я не червонец, чтоб нравиться всем", однако как раз от
автора той очаровательной пародии я, признаться, ожидал несколько иной
реакции. Кстати, о пародиях. Ваша "Hе-критическая не-статья" меня изрядно
развлекла; надеюсь, я не нарушаю ваших авторских прав, пустив ее по рукам
среди своих приятелей? Ведь литературная пародия - это тебе не статуэтка с
какого-нибудь "Хрен-те-где-Кона", это - знак настоящего признания.
(Признание ведь не бывает "хорошим" или "плохим" - оно либо есть, либо
нету.) Так что спасибо! - я вовсе не иронизирую. Что же до всего
остального...

У меня и в мыслях нет вступать с вами в полемику - упаси Господь! Hу,
не понравилась вам книжка - и не понравилась, великое дело; одному нравится
поп, другому - попадья, а иному и вовсе - свиной хрящик. Однако в ваших
эпистолах содержится ряд вопросов по тексту, которые не выглядят чисто
риторическими, и оттого я счел себя вправе дать некоторые разъяснения.

Так, крайнее ваше неудовольствие вызвало то, что вождя харадримов зовут
Фасимбой, а новичков в мордорской разведке - чечако; дескать, это - явные
отсылки к, соответственно, Гаррисону и Джеку Лондону, но ведут эти отсылки
в никуда, а сие есть чистое безобразие... Так уж прям - в никуда? Hу,
разумеется, Гаррисон: "Hенавижу, тебя, Чака!" - "Hенавижу тебя, Фасимба!";
Харад же мой - абсолютно прозрачная "альтернативка" к истории Чака-Зулу.
Это же элементарно, Уотсон... Гаррисон - тот без затей нарекает вождя
конных варваров Темучином; меня же от такой прямолинейности немного коробит
- оттого и создана эта "двухходовка". Я понимаю: для тех, кто воспитан на
"Корявом против Трахнутого - 3" выстроить столь сложную цепочку - задача
непосильная, но они ведь и не являются моей, как сейчас принято выражаться,
таргет-группой. Hу, а насчет "чечако" - вы, извините, просто перепутали с
прямым углом: это никакие не "новички в мордорской разведке", а