"Сильвия Эштон-Уорнер. Времена года " - читать интересную книгу автора

гордо покачивать разноцветными головками! Можно подумать, им предстоит
цвести вечно. А что они собираются делать осенью? А что я делаю вечерами,
когда гуляю в саду, зная то, что я знаю, а они нет...
- ...и поэтому, Поль, я считаю, - директор сидит на низкой скамье
напротив этого юнца и смотрит на него снизу вверх, - я считаю, мы с вами
можем поделить дежурства на игровой площадке. Вдвоем мы вполне в состоянии
избавить мисс Воронтозов от этой заботы.
Он осторожно вытягивает ноги, достает сигареты и какие-то бумаги, будто
жизнь проста, как таблица умножения.
Поль Веркоу задумчиво склоняется надо мной, и чашка замирает у меня в
руке.
- Надеюсь, Поль, вас это не затруднит? - спрашивает директор.
Но Поль продолжает разглядывать меня.
- Блаженны, - изрекает он наконец излишне громким голосом, - кто
выигрывает битвы, не шевельнув пальцем. - Я... я хочу сказать, мисс
Вронтзов, - продолжает он, укоротив мою фамилию не менее чем на два слога, -
я хочу сказать, что ветер удачи дует в вашу сторону.
Он искалечил фамилию моего отца!
- Ветер здесь ни при чем! - вспыхиваю я и проливаю чай. - А удача
приходит к прозорливым. Я всегда выбираю женатых директоров. И женатых
мужчин.
Как ни странно, он улыбается, но его улыбка, пожалуй, старовата для
такого молодого лица. Я ожидала взрыва, зная, что гордые новозеландские
мужчины не склонны терпеливо сносить удары по самолюбию. Очевидно, он из
другой породы. Поль огорчает меня: подобное безразличие - удел стариков.
Директор закуривает. Ему за сорок, он носит простые добротные костюмы
и, хотя его не назовешь высоким, постоянно наклоняет голову набок в знак
внимания к собеседнику.
- Ну что ж, Поль, договорились? Я буду дежурить до и после занятий, а
вы на большой перемене и во время перерыва на ленч, хорошо? Так, наверное,
будет удобнее, поскольку мой дом рядом.
- Я готов распоряжаться, - произношение Поля явно хромает и плохо
согласуется с выбором слов, - если они... если они... ну, скажем... проявят
готовность прислушаться к моим словам.
- Конечно, а разве они вас не слушаются?
- Не могу припомнить, когда в последний раз хоть кто-нибудь прислушался
к моим словам. - Поль вновь поворачивается ко мне с неестественно
безразличной улыбкой на лице. - Вчера мне пришлось подвергнуть наказанию
младшего представителя развеселой банды Тамати. Я велел ему подобрать
пальмовые листья, а он в ответ показал мне нос. Короче, ему не захотелось...
ну, скажем... прислушаться к моим словам.
- Тамати не созданы для того, чтобы повиноваться богу или человеку, -
отвечаю я, как всегда, слишком взволнованно. - С чего вы взяли, что они
станут вас слушаться? С чего вы взяли, что они станут вас слушаться?
Поль не скрывает удовольствия и улыбается еще шире.
- Вы так прекрасны; когда сердитесь! - восклицает он.
Директор встает.
- Вот это другое дело, - снисходительно замечает он. - Хочу уговорить
комитет заняться школой. Например, избавить нас от пальм. Пока их не срубят,
игровую площадку невозможно содержать в чистоте.